SB 1.15.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Arjuna | |speaker=Arjuna | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 15|S06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Arjuna - Vanisource|011506]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.15: The Pandavas Retire Timely|Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.5]] '''[[SB 1.15.5]] - [[SB 1.15.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.7]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.15.6|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yasya kṣaṇa-viyogena | ||
yasya kṣaṇa-viyogena | :loko hy apriya-darśanaḥ | ||
loko hy apriya-darśanaḥ | :ukthena rahito hy eṣa | ||
ukthena rahito hy eṣa | :mṛtakaḥ procyate yathā | ||
mṛtakaḥ procyate yathā | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yasya''—whose; ''kṣaṇa''—a moment; ''viyogena''—by separation; ''lokaḥ''—all the universes; ''hi''—certainly; ''apriya-darśanaḥ''—everything appears unfavorable; ''ukthena''—by life; ''rahitaḥ''—being devoid of; ''hi''—certainly; ''eṣaḥ''—all these bodies; ''mṛtakaḥ''—dead bodies; ''procyate''—are designated; ''yathā''—as it were. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
I have just lost Him whose separation for a moment would render all the universes unfavorable and void, like bodies without life. | I have just lost Him whose separation for a moment would render all the universes unfavorable and void, like bodies without life. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
Factually for a living being there is no one dearer than the Lord. The Lord expands Himself by innumerable parts and parcels as ''svāṁśa'' and ''vibhinnāṁśa''. Paramātmā is the ''svāṁśa'' part of the Lord, whereas the ''vibhinnāṁśa'' parts are the living beings. As the living being is the important factor in the material body, for without the living being the material body has no value, similarly without Paramātmā the living being has no status quo. Similarly, Brahman or Paramātmā has no ''locus standi'' without the Supreme Lord Kṛṣṇa. This is thoroughly explained in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. They are all interlinked with one another, or interdependent factors; thus in the ultimate issue the Lord is the ''summum bonum'' and therefore the vital principle of everything. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.5]] '''[[SB 1.15.5]] - [[SB 1.15.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.7]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:23, 2 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 6
- yasya kṣaṇa-viyogena
- loko hy apriya-darśanaḥ
- ukthena rahito hy eṣa
- mṛtakaḥ procyate yathā
SYNONYMS
yasya—whose; kṣaṇa—a moment; viyogena—by separation; lokaḥ—all the universes; hi—certainly; apriya-darśanaḥ—everything appears unfavorable; ukthena—by life; rahitaḥ—being devoid of; hi—certainly; eṣaḥ—all these bodies; mṛtakaḥ—dead bodies; procyate—are designated; yathā—as it were.
TRANSLATION
I have just lost Him whose separation for a moment would render all the universes unfavorable and void, like bodies without life.
PURPORT
Factually for a living being there is no one dearer than the Lord. The Lord expands Himself by innumerable parts and parcels as svāṁśa and vibhinnāṁśa. Paramātmā is the svāṁśa part of the Lord, whereas the vibhinnāṁśa parts are the living beings. As the living being is the important factor in the material body, for without the living being the material body has no value, similarly without Paramātmā the living being has no status quo. Similarly, Brahman or Paramātmā has no locus standi without the Supreme Lord Kṛṣṇa. This is thoroughly explained in the Bhagavad-gītā. They are all interlinked with one another, or interdependent factors; thus in the ultimate issue the Lord is the summum bonum and therefore the vital principle of everything.