SB 1.11.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 11|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011102]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.11: Lord Krsna's Entrance into Dvaraka|Chapter 11: Lord Kṛṣṇa's Entrance into Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.11.1]] '''[[SB 1.11.1]] - [[SB 1.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.11.3]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.11.2|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :sa uccakāśe dhavalodaro daro | ||
sa uccakāśe dhavalodaro daro | :'py urukramasyādharaśoṇa-śoṇimā | ||
'py urukramasyādharaśoṇa-śoṇimā | :dādhmāyamānaḥ kara-kañja-sampuṭe | ||
dādhmāyamānaḥ kara-kañja-sampuṭe | :yathābja-khaṇḍe kala-haṁsa utsvanaḥ | ||
yathābja-khaṇḍe kala-haṁsa utsvanaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''saḥ''—that; ''uccakāśe''—became brilliant; ''dhavala-udaraḥ''—white and fat-boweled; ''daraḥ''—conchshell; ''api''—although it is so; ''urukramasya''—of the great adventurer; ''adharaśoṇa''—by the transcendental quality of His lips; ''śoṇimā''—reddened; ''dādhmāyamānaḥ''—being sounded; ''kara-kañja-sampuṭe''—being caught by the grip of the lotus hand; ''yathā''—as it is; ''abja-khaṇḍe''—by the stems of lotus flowers; ''kala-haṁsaḥ''—ducking swan; ''utsvanaḥ''—loudly sounding. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The white and fat-boweled conchshell, being gripped by the hand of Lord Kṛṣṇa and sounded by Him, appeared to be reddened by the touch of His transcendental lips. It seemed that a white swan was playing in the stems of red lotus flowers. | The white and fat-boweled conchshell, being gripped by the hand of Lord Kṛṣṇa and sounded by Him, appeared to be reddened by the touch of His transcendental lips. It seemed that a white swan was playing in the stems of red lotus flowers. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
The redness of the white conchshell due to the lip-touch of the Lord is a symbol of spiritual significance. The Lord is all spirit, and matter is ignorance of this spiritual existence. Factually there is nothing like matter in spiritual enlightenment, and this spiritual enlightenment takes place at once by the contact of the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa. The Lord is present in every particle of all existence, and He can manifest His presence in anyone. By ardent love and devotional service to the Lord, or in other words by spiritual contact with the Lord, everything becomes spiritually reddened like the conchshell in the grip of the Lord, and the ''paramahaṁsa'', or the supremely intelligent person, plays the part of the ducking swan in the water of spiritual bliss, eternally decorated by the lotus flower of the Lord's feet. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.11.1]] '''[[SB 1.11.1]] - [[SB 1.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.11.3]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:58, 1 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 2
- sa uccakāśe dhavalodaro daro
- 'py urukramasyādharaśoṇa-śoṇimā
- dādhmāyamānaḥ kara-kañja-sampuṭe
- yathābja-khaṇḍe kala-haṁsa utsvanaḥ
SYNONYMS
saḥ—that; uccakāśe—became brilliant; dhavala-udaraḥ—white and fat-boweled; daraḥ—conchshell; api—although it is so; urukramasya—of the great adventurer; adharaśoṇa—by the transcendental quality of His lips; śoṇimā—reddened; dādhmāyamānaḥ—being sounded; kara-kañja-sampuṭe—being caught by the grip of the lotus hand; yathā—as it is; abja-khaṇḍe—by the stems of lotus flowers; kala-haṁsaḥ—ducking swan; utsvanaḥ—loudly sounding.
TRANSLATION
The white and fat-boweled conchshell, being gripped by the hand of Lord Kṛṣṇa and sounded by Him, appeared to be reddened by the touch of His transcendental lips. It seemed that a white swan was playing in the stems of red lotus flowers.
PURPORT
The redness of the white conchshell due to the lip-touch of the Lord is a symbol of spiritual significance. The Lord is all spirit, and matter is ignorance of this spiritual existence. Factually there is nothing like matter in spiritual enlightenment, and this spiritual enlightenment takes place at once by the contact of the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa. The Lord is present in every particle of all existence, and He can manifest His presence in anyone. By ardent love and devotional service to the Lord, or in other words by spiritual contact with the Lord, everything becomes spiritually reddened like the conchshell in the grip of the Lord, and the paramahaṁsa, or the supremely intelligent person, plays the part of the ducking swan in the water of spiritual bliss, eternally decorated by the lotus flower of the Lord's feet.