SB 1.5.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 05|S01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010501]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.5: Narada's Instructions on Srimad-Bhagavatam for Vyasadeva|Chapter 5: Nārada's Instructions on Śrīmad-Bhāgavatam for Vyāsadeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.33]] '''[[SB 1.4.33]] - [[SB 1.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.2]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.5.1|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sūta uvāca | :sūta uvāca | ||
atha taṁ sukham āsīna | :atha taṁ sukham āsīna | ||
upāsīnaṁ bṛhac-chravāḥ | :upāsīnaṁ bṛhac-chravāḥ | ||
devarṣiḥ prāha viprarṣiṁ | :devarṣiḥ prāha viprarṣiṁ | ||
vīṇā-pāṇiḥ smayann iva | :vīṇā-pāṇiḥ smayann iva | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sūtaḥ''—Sūta; ''uvāca''—said; ''atha''—therefore; ''tam''—him; ''sukham āsīnaḥ''—comfortably seated; ''upāsīnam''—unto one sitting nearby; ''bṛhat-śravāḥ''—greatly respected; ''devarṣiḥ''—the great ''ṛṣi'' among the gods; ''prāha''—said; ''viprarṣim''—unto the ''ṛṣi'' among the ''brāhmaṇas''; ''vīṇā-pāṇiḥ''—one who carries a ''vīṇā'' in his hand; ''smayan iva''—apparently smiling. | |||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Sūta Gosvāmī said: Thus the sage amongst the gods [Nārada], comfortably seated and apparently smiling, addressed the ṛṣi amongst the brāhmaṇas [Vedavyāsa]. | Sūta Gosvāmī said: Thus the sage amongst the gods [Nārada], comfortably seated and apparently smiling, addressed the ṛṣi amongst the brāhmaṇas [Vedavyāsa]. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 38: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Nārada was smiling because he well knew the great sage Vedavyāsa and the cause of his disappointment. As he will explain gradually, Vyāsadeva's disappointment was due to insufficiency in presenting the science of devotional service. Nārada knew the defect, and it was confirmed by the position of Vyāsa. | Nārada was smiling because he well knew the great sage Vedavyāsa and the cause of his disappointment. As he will explain gradually, Vyāsadeva's disappointment was due to insufficiency in presenting the science of devotional service. Nārada knew the defect, and it was confirmed by the position of Vyāsa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.33]] '''[[SB 1.4.33]] - [[SB 1.5.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:44, 30 April 2021
TEXT 1
- sūta uvāca
- atha taṁ sukham āsīna
- upāsīnaṁ bṛhac-chravāḥ
- devarṣiḥ prāha viprarṣiṁ
- vīṇā-pāṇiḥ smayann iva
SYNONYMS
sūtaḥ—Sūta; uvāca—said; atha—therefore; tam—him; sukham āsīnaḥ—comfortably seated; upāsīnam—unto one sitting nearby; bṛhat-śravāḥ—greatly respected; devarṣiḥ—the great ṛṣi among the gods; prāha—said; viprarṣim—unto the ṛṣi among the brāhmaṇas; vīṇā-pāṇiḥ—one who carries a vīṇā in his hand; smayan iva—apparently smiling.
TRANSLATION
Sūta Gosvāmī said: Thus the sage amongst the gods [Nārada], comfortably seated and apparently smiling, addressed the ṛṣi amongst the brāhmaṇas [Vedavyāsa].
PURPORT
Nārada was smiling because he well knew the great sage Vedavyāsa and the cause of his disappointment. As he will explain gradually, Vyāsadeva's disappointment was due to insufficiency in presenting the science of devotional service. Nārada knew the defect, and it was confirmed by the position of Vyāsa.