SB 1.4.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śaunaka Ṛṣi | ||
|listener= | |listener=Sūta Gosvāmī and the Sages | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 04|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Saunaka Rsi - Vanisource|010409]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.4: The Appearance of Sri Narada|Chapter 4: The Appearance of Śrī Nārada]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.8]] '''[[SB 1.4.8]] - [[SB 1.4.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.10]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.4.9|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
abhimanyu-sutaṁ sūta | :abhimanyu-sutaṁ sūta | ||
prāhur bhāgavatottamam | :prāhur bhāgavatottamam | ||
tasya janma mahāścaryaṁ | :tasya janma mahāścaryaṁ | ||
karmāṇi ca gṛṇīhi naḥ | :karmāṇi ca gṛṇīhi naḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
abhimanyu- | ''abhimanyu-sutam''—the son of Abhimanyu; ''sūta''—O Sūta; ''prāhuḥ''—is said to be; ''bhāgavata-uttamam''—the first-class devotee of the Lord; ''tasya''—his; ''janma''—birth; ''mahā-āścaryam''—very wonderful; ''karmāṇi''—activities; ''ca''—and; ''gṛṇīhi''—please speak to; ''naḥ''—us. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
It is said that Mahārāja Parīkṣit is a great first-class devotee of the Lord and that his birth and activities are all wonderful. Please tell us about him. | It is said that Mahārāja Parīkṣit is a great first-class devotee of the Lord and that his birth and activities are all wonderful. Please tell us about him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The birth of Mahārāja Parīkṣit is wonderful because in the womb of his mother he was protected by the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. His activities are also wonderful because he chastised Kali, who was attempting to kill a cow. To kill cows means to end human civilization. He wanted to protect the cow from being killed by the great representative of sin. His death is also wonderful because he got previous notice of his death, which is wonderful for any mortal being, and thus he prepared himself for passing away by sitting down on the bank of the Ganges and hearing the transcendental activities of the Lord. During all the days he heard Bhāgavatam, he did not take food or drink, nor did he sleep a moment. So everything about him is wonderful, and his activities are worth hearing attentively. Desire is expressed herein to hear about him in detail. | The birth of Mahārāja Parīkṣit is wonderful because in the womb of his mother he was protected by the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. His activities are also wonderful because he chastised Kali, who was attempting to kill a cow. To kill cows means to end human civilization. He wanted to protect the cow from being killed by the great representative of sin. His death is also wonderful because he got previous notice of his death, which is wonderful for any mortal being, and thus he prepared himself for passing away by sitting down on the bank of the Ganges and hearing the transcendental activities of the Lord. During all the days he heard ''Bhāgavatam'', he did not take food or drink, nor did he sleep a moment. So everything about him is wonderful, and his activities are worth hearing attentively. Desire is expressed herein to hear about him in detail. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.8]] '''[[SB 1.4.8]] - [[SB 1.4.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:53, 30 April 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 9
- abhimanyu-sutaṁ sūta
- prāhur bhāgavatottamam
- tasya janma mahāścaryaṁ
- karmāṇi ca gṛṇīhi naḥ
SYNONYMS
abhimanyu-sutam—the son of Abhimanyu; sūta—O Sūta; prāhuḥ—is said to be; bhāgavata-uttamam—the first-class devotee of the Lord; tasya—his; janma—birth; mahā-āścaryam—very wonderful; karmāṇi—activities; ca—and; gṛṇīhi—please speak to; naḥ—us.
TRANSLATION
It is said that Mahārāja Parīkṣit is a great first-class devotee of the Lord and that his birth and activities are all wonderful. Please tell us about him.
PURPORT
The birth of Mahārāja Parīkṣit is wonderful because in the womb of his mother he was protected by the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. His activities are also wonderful because he chastised Kali, who was attempting to kill a cow. To kill cows means to end human civilization. He wanted to protect the cow from being killed by the great representative of sin. His death is also wonderful because he got previous notice of his death, which is wonderful for any mortal being, and thus he prepared himself for passing away by sitting down on the bank of the Ganges and hearing the transcendental activities of the Lord. During all the days he heard Bhāgavatam, he did not take food or drink, nor did he sleep a moment. So everything about him is wonderful, and his activities are worth hearing attentively. Desire is expressed herein to hear about him in detail.