SB 1.4.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śaunaka Ṛṣi | ||
|listener= | |listener=Sūta Gosvāmī and the Sages | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 04|S07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Saunaka Rsi - Vanisource|010407]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.4: The Appearance of Sri Narada|Chapter 4: The Appearance of Śrī Nārada]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.6]] '''[[SB 1.4.6]] - [[SB 1.4.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.8]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.4.7|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kathaṁ vā pāṇḍaveyasya | :kathaṁ vā pāṇḍaveyasya | ||
rājarṣer muninā saha | :rājarṣer muninā saha | ||
saṁvādaḥ samabhūt tāta | :saṁvādaḥ samabhūt tāta | ||
yatraiṣā sātvatī śrutiḥ | :yatraiṣā sātvatī śrutiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''katham''—how is it; ''vā''—also; ''pāṇḍaveyasya''—of the descendant of Pāṇḍu (Parīkṣit); ''rājarṣeḥ''—of the king who was a sage; ''muninā''—with the muni; ''saha''—with; ''saṁvādaḥ''—discussion; ''samabhūt''—took place; ''tāta''—O darling; ''yatra''—whereupon; ''eṣā''—like this; ''sātvatī''—transcendental; ''śrutiḥ''—essence of the Vedas. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
How did it so happen that King Parīkṣit met this great sage, making it possible for this great transcendental essence of the Vedas [Bhāgavatam] to be sung to him? | How did it so happen that King Parīkṣit met this great sage, making it possible for this great transcendental essence of the Vedas [Bhāgavatam] to be sung to him? | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīmad-Bhāgavatam is stated here as the essence of the Vedas. It is not an imaginary story as it is sometimes considered by unauthorized men. It is also called Śuka-saṁhitā, or the Vedic hymn spoken by Śrī Śukadeva Gosvāmī, the great liberated sage. | ''Śrīmad-Bhāgavatam'' is stated here as the essence of the ''Vedas''. It is not an imaginary story as it is sometimes considered by unauthorized men. It is also called ''Śuka-saṁhitā'', or the Vedic hymn spoken by Śrī Śukadeva Gosvāmī, the great liberated sage. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.6]] '''[[SB 1.4.6]] - [[SB 1.4.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:47, 29 April 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- kathaṁ vā pāṇḍaveyasya
- rājarṣer muninā saha
- saṁvādaḥ samabhūt tāta
- yatraiṣā sātvatī śrutiḥ
SYNONYMS
katham—how is it; vā—also; pāṇḍaveyasya—of the descendant of Pāṇḍu (Parīkṣit); rājarṣeḥ—of the king who was a sage; muninā—with the muni; saha—with; saṁvādaḥ—discussion; samabhūt—took place; tāta—O darling; yatra—whereupon; eṣā—like this; sātvatī—transcendental; śrutiḥ—essence of the Vedas.
TRANSLATION
How did it so happen that King Parīkṣit met this great sage, making it possible for this great transcendental essence of the Vedas [Bhāgavatam] to be sung to him?
PURPORT
Śrīmad-Bhāgavatam is stated here as the essence of the Vedas. It is not an imaginary story as it is sometimes considered by unauthorized men. It is also called Śuka-saṁhitā, or the Vedic hymn spoken by Śrī Śukadeva Gosvāmī, the great liberated sage.