SB 2.1.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020114]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.1: The First Step in God Realization|Chapter 1: The First Step in God Realization]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.13]] '''[[SB 2.1.13]] - [[SB 2.1.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tavāpy etarhi kauravya | :tavāpy etarhi kauravya | ||
saptāhaṁ jīvitāvadhiḥ | :saptāhaṁ jīvitāvadhiḥ | ||
upakalpaya tat sarvaṁ | :upakalpaya tat sarvaṁ | ||
tāvad yat sāmparāyikam | :tāvad yat sāmparāyikam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tava''—your; ''api''—also; ''etarhi''—therefore; ''kauravya''—O one born in the family of Kuru; ''saptāham''—seven days; ''jīvita''—duration of life; ''avadhiḥ''—up to the limit of; ''upakalpaya''—get them performed; ''tat''—those; ''sarvam''—all; ''tāvat''—so long; ''yat''—which are; ''sāmparāyikam''—rituals for the next life. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mahārāja Parīkṣit, now your duration of life is limited to seven more days, so during this time you can perform all those rituals which are needed for the best purpose of your next life. | Mahārāja Parīkṣit, now your duration of life is limited to seven more days, so during this time you can perform all those rituals which are needed for the best purpose of your next life. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śukadeva Gosvāmī, after citing the example of Mahārāja Khaṭvāṅga, who prepared himself for the next life within a very short time, encouraged Mahārāja Parīkṣit by saying that since he still had seven days at his disposal, he could easily take advantage of the time to prepare himself for the next life. Indirectly, the Gosvāmī told Mahārāja Parīkṣit that | Śukadeva Gosvāmī, after citing the example of Mahārāja Khaṭvāṅga, who prepared himself for the next life within a very short time, encouraged Mahārāja Parīkṣit by saying that since he still had seven days at his disposal, he could easily take advantage of the time to prepare himself for the next life. Indirectly, the Gosvāmī told Mahārāja Parīkṣit that he should take shelter of the sound representation of the Lord for the seven days still remaining in the duration of his life and thus get himself liberated. In other words, everyone can best prepare himself for the next life simply by hearing ''Śrīmad-Bhāgavatam'', as it was recited by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit. The rituals are not formal, but there are also some favorable conditions, which are required to be carried out, as instructed hereafter. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.13]] '''[[SB 2.1.13]] - [[SB 2.1.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:55, 29 April 2021
TEXT 14
- tavāpy etarhi kauravya
- saptāhaṁ jīvitāvadhiḥ
- upakalpaya tat sarvaṁ
- tāvad yat sāmparāyikam
SYNONYMS
tava—your; api—also; etarhi—therefore; kauravya—O one born in the family of Kuru; saptāham—seven days; jīvita—duration of life; avadhiḥ—up to the limit of; upakalpaya—get them performed; tat—those; sarvam—all; tāvat—so long; yat—which are; sāmparāyikam—rituals for the next life.
TRANSLATION
Mahārāja Parīkṣit, now your duration of life is limited to seven more days, so during this time you can perform all those rituals which are needed for the best purpose of your next life.
PURPORT
Śukadeva Gosvāmī, after citing the example of Mahārāja Khaṭvāṅga, who prepared himself for the next life within a very short time, encouraged Mahārāja Parīkṣit by saying that since he still had seven days at his disposal, he could easily take advantage of the time to prepare himself for the next life. Indirectly, the Gosvāmī told Mahārāja Parīkṣit that he should take shelter of the sound representation of the Lord for the seven days still remaining in the duration of his life and thus get himself liberated. In other words, everyone can best prepare himself for the next life simply by hearing Śrīmad-Bhāgavatam, as it was recited by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit. The rituals are not formal, but there are also some favorable conditions, which are required to be carried out, as instructed hereafter.