Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.3.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 03|S03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010303]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.3: Krsna Is the Source of All Incarnations|Chapter 3: Kṛṣṇa Is the Source of All Incarnations]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.2]] '''[[SB 1.3.2]] - [[SB 1.3.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.4]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.3.3|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasyāvayava-saṁsthānaiḥ<br>
:yasyāvayava-saṁsthānaiḥ
kalpito loka-vistaraḥ<br>
:kalpito loka-vistaraḥ
tad vai bhagavato rūpaṁ<br>
:tad vai bhagavato rūpaṁ
viśuddhaṁ sattvam ūrjitam<br>
:viśuddhaṁ sattvam ūrjitam
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasya—whose; avayava—bodily expansion; saṁsthānaiḥ—situated in; kalpitaḥ—is imagined; loka—planets of inhabitants; vistaraḥ—various; tat vai—but that is; bhagavataḥ—of the Personality of Godhead; rūpam—form; viśuddham—purely; sattvam—existence; ūrjitam—excellence.
''yasya''—whose; ''avayava''—bodily expansion; ''saṁsthānaiḥ''—situated in; ''kalpitaḥ''—is imagined; ''loka''—planets of inhabitants; ''vistaraḥ''—various; ''tat vai''—but that is; ''bhagavataḥ''—of the Personality of Godhead; ''rūpam''—form; ''viśuddham''—purely; ''sattvam''—existence; ''ūrjitam''—excellence.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
It is believed that all the universal planetary systems are situated on the extensive body of the puruṣa, but He has nothing to do with the created material ingredients. His body is eternally in spiritual existence par excellence.
It is believed that all the universal planetary systems are situated on the extensive body of the puruṣa, but He has nothing to do with the created material ingredients. His body is eternally in spiritual existence par excellence.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The conception of the virāṭ-rūpa or viśva-rūpa of the Supreme Absolute Truth is especially meant for the neophyte who can hardly think of the transcendental form of the Personality of Godhead. To him a form means something of this material world, and therefore an opposite conception of the Absolute is necessary in the beginning to concentrate the mind on the power extension of the Lord. As stated above, the Lord extends His potency in the form of the mahat-tattva, which includes all material ingredients. The extension of power by the Lord and the Lord Himself personally are one in one sense, but at the same time the mahat-tattva is different from the Lord. Therefore the potency of the Lord and the Lord are simultaneously different and nondifferent. The conception of the virāṭ-rūpa, especially for the impersonalist, is thus nondifferent from the eternal form of the Lord. This eternal form of the Lord exists prior to the creation of the mahat-tattva, and it is stressed here that the eternal form of the Lord is par excellence spiritual or transcendental to the modes of material nature. The very same transcendental form of the Lord is manifested by His internal potency, and the formation of His multifarious manifestations of incarnations is always of the same transcendental quality, without any touch of the mahat-tattva.
The conception of the ''virāṭ-rūpa'' or ''viśva-rūpa'' of the Supreme Absolute Truth is especially meant for the neophyte who can hardly think of the transcendental form of the Personality of Godhead. To him a form means something of this material world, and therefore an opposite conception of the Absolute is necessary in the beginning to concentrate the mind on the power extension of the Lord. As stated above, the Lord extends His potency in the form of the ''mahat-tattva'', which includes all material ingredients. The extension of power by the Lord and the Lord Himself personally are one in one sense, but at the same time the ''mahat-tattva'' is different from the Lord. Therefore the potency of the Lord and the Lord are simultaneously different and nondifferent. The conception of the ''virāṭ-rūpa'', especially for the impersonalist, is thus nondifferent from the eternal form of the Lord. This eternal form of the Lord exists prior to the creation of the ''mahat-tattva'', and it is stressed here that the eternal form of the Lord is par excellence spiritual or transcendental to the modes of material nature. The very same transcendental form of the Lord is manifested by His internal potency, and the formation of His multifarious manifestations of incarnations is always of the same transcendental quality, without any touch of the ''mahat-tattva''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.2]] '''[[SB 1.3.2]] - [[SB 1.3.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:27, 29 April 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

yasyāvayava-saṁsthānaiḥ
kalpito loka-vistaraḥ
tad vai bhagavato rūpaṁ
viśuddhaṁ sattvam ūrjitam


SYNONYMS

yasya—whose; avayava—bodily expansion; saṁsthānaiḥ—situated in; kalpitaḥ—is imagined; loka—planets of inhabitants; vistaraḥ—various; tat vai—but that is; bhagavataḥ—of the Personality of Godhead; rūpam—form; viśuddham—purely; sattvam—existence; ūrjitam—excellence.


TRANSLATION

It is believed that all the universal planetary systems are situated on the extensive body of the puruṣa, but He has nothing to do with the created material ingredients. His body is eternally in spiritual existence par excellence.


PURPORT

The conception of the virāṭ-rūpa or viśva-rūpa of the Supreme Absolute Truth is especially meant for the neophyte who can hardly think of the transcendental form of the Personality of Godhead. To him a form means something of this material world, and therefore an opposite conception of the Absolute is necessary in the beginning to concentrate the mind on the power extension of the Lord. As stated above, the Lord extends His potency in the form of the mahat-tattva, which includes all material ingredients. The extension of power by the Lord and the Lord Himself personally are one in one sense, but at the same time the mahat-tattva is different from the Lord. Therefore the potency of the Lord and the Lord are simultaneously different and nondifferent. The conception of the virāṭ-rūpa, especially for the impersonalist, is thus nondifferent from the eternal form of the Lord. This eternal form of the Lord exists prior to the creation of the mahat-tattva, and it is stressed here that the eternal form of the Lord is par excellence spiritual or transcendental to the modes of material nature. The very same transcendental form of the Lord is manifested by His internal potency, and the formation of His multifarious manifestations of incarnations is always of the same transcendental quality, without any touch of the mahat-tattva.



... more about "SB 1.3.3"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +