Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.58 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.57 (1975)|Madhya-līlā 6.57]] '''[[CC Madhya 6.57 (1975)|Madhya-līlā 6.57]] - [[CC Madhya 6.59 (1975)|Madhya-līlā 6.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.59 (1975)|Madhya-līlā 6.59]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.57 (1975)|Madhya-līlā 6.57]] '''[[CC Madhya 6.57 (1975)|Madhya-līlā 6.57]] - [[CC Madhya 6.59 (1975)|Madhya-līlā 6.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.59 (1975)|Madhya-līlā 6.59]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.58|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 58 ====
==== TEXT 58 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:“tumi jagad-guru—sarvaloka-hita-kartā
:"tumi jagad-guru--sarvaloka-hita-kartā
:vedānta paḍāo, sannyāsīra upakartā
:vedānta paḍāo, sannyāsīra upakartā
</div>
</div>
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“Because you are a teacher of Vedānta philosophy, you are the master of all the people in the world and their well-wisher as well. You are also the benefactor of all kinds of sannyāsīs.
"Because you are a teacher of Vedānta philosophy, you are the master of all the people in the world and their well-wisher as well. You are also the benefactor of all kinds of sannyāsīs.
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
Because the Māyāvādī sannyāsīs teach Vedānta philosophy to their students or disciples, they are customarily called jagad-guru. This indicates that they are the benefactors of all people. Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was not a sannyāsī but a householder, he used to invite all the sannyāsīs to his home and offer them prasādam. Thus he was accepted as the best well-wisher and friend of all the sannyāsīs.
Because the Māyāvādī sannyāsīs teach Vedānta philosophy to their students or disciples, they are customarily called jagad-guru. This indicates that they are the benefactors of all people. Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was not a sannyāsī but a householder, he used to invite all the sannyāsīs to his home and offer them prasāda. Thus he was accepted as the best well-wisher and friend of all the sannyāsīs.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:05, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 58

"tumi jagad-guru--sarvaloka-hita-kartā
vedānta paḍāo, sannyāsīra upakartā


SYNONYMS

tumi jagat-guru—you are the master of all people; sarva-loka—of all people; hita-kartā—the well-wisher; vedānta paḍāo—you teach Vedānta philosophy; sannyāsīra—of the mendicants in the renounced order of life; upakartā—the benefactor.


TRANSLATION

"Because you are a teacher of Vedānta philosophy, you are the master of all the people in the world and their well-wisher as well. You are also the benefactor of all kinds of sannyāsīs.


PURPORT

Because the Māyāvādī sannyāsīs teach Vedānta philosophy to their students or disciples, they are customarily called jagad-guru. This indicates that they are the benefactors of all people. Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was not a sannyāsī but a householder, he used to invite all the sannyāsīs to his home and offer them prasāda. Thus he was accepted as the best well-wisher and friend of all the sannyāsīs.