Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.133 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25 (1975)|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25 (1975)|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.132 (1975)|Madhya-līlā 25.132]] '''[[CC Madhya 25.132 (1975)|Madhya-līlā 25.132]] - [[CC Madhya 25.134 (1975)|Madhya-līlā 25.134]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.134 (1975)|Madhya-līlā 25.134]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.132 (1975)|Madhya-līlā 25.132]] '''[[CC Madhya 25.132 (1975)|Madhya-līlā 25.132]] - [[CC Madhya 25.134 (1975)|Madhya-līlā 25.134]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.134 (1975)|Madhya-līlā 25.134]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.133|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 133 ====
==== TEXT 133 ====
Line 13: Line 12:
:agra ātmātmanāṁ vibhuḥ
:agra ātmātmanāṁ vibhuḥ
:ātmecchānugatāv ātmā
:ātmecchānugatāv ātmā
:anānā-maty-upalakṣaṇaḥ
:anānāmaty-upalakṣaṇaḥ
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ekaḥ—only; āsa—was; idam—this universe; agre—before (before the creation of this cosmic manifestation); ātmā—the living force; ātmanām—of all the living entities; vibhuḥ—the Supreme Lord; ātma—of the Supreme; icchā—the will; anugatau—according to; ātmā—the Supersoul; anānā-mati-upalakṣaṇaḥ—who is not realized by persons having many angles of vision.
bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ekaḥ—only; āsa—was; idam—this universe; agre—before (before the creation of this cosmic manifestation); ātmā—the living force; ātmanām—of all the living entities; vibhuḥ—the Supreme Lord; ātma—of the Supreme; icchā—the will; anugatau—according to; ātmā—the Supersoul; anānāmati-upalakṣaṇaḥ—who is not realized by persons having many angles of vision.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘Before the cosmic manifestation was created, the creative propensity was merged in the Supreme Lord’s person. At that time all potencies and manifestations were preserved in His personality. The Lord is the cause of all causes, and He is the all-pervading, self-sufficient person. Before the creation, He existed with His spiritual potency in the spiritual world, wherein various Vaikuṇṭha planets are manifested.
" 'Before the cosmic manifestation was created, the creative propensity was merged in His person. At that time all potencies and manifestations were preserved in the personality of the Supreme Lord. The Lord is the cause of all causes, and He is the all-pervading, self-sufficient person. Before the creation, He existed with His spiritual potency in the spiritual world, wherein various Vaikuṇṭha planets are manifest.'
</div>
</div>



Latest revision as of 16:07, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 133

bhagavān eka āsedam
agra ātmātmanāṁ vibhuḥ
ātmecchānugatāv ātmā
anānāmaty-upalakṣaṇaḥ


SYNONYMS

bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ekaḥ—only; āsa—was; idam—this universe; agre—before (before the creation of this cosmic manifestation); ātmā—the living force; ātmanām—of all the living entities; vibhuḥ—the Supreme Lord; ātma—of the Supreme; icchā—the will; anugatau—according to; ātmā—the Supersoul; anānāmati-upalakṣaṇaḥ—who is not realized by persons having many angles of vision.


TRANSLATION

" 'Before the cosmic manifestation was created, the creative propensity was merged in His person. At that time all potencies and manifestations were preserved in the personality of the Supreme Lord. The Lord is the cause of all causes, and He is the all-pervading, self-sufficient person. Before the creation, He existed with His spiritual potency in the spiritual world, wherein various Vaikuṇṭha planets are manifest.'


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.5.23).