CC Madhya 24.43 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.42 (1975)|Madhya-līlā 24.42]] '''[[CC Madhya 24.42 (1975)|Madhya-līlā 24.42]] - [[CC Madhya 24.44 (1975)|Madhya-līlā 24.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.44 (1975)|Madhya-līlā 24.44]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.42 (1975)|Madhya-līlā 24.42]] '''[[CC Madhya 24.42 (1975)|Madhya-līlā 24.42]] - [[CC Madhya 24.44 (1975)|Madhya-līlā 24.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.44 (1975)|Madhya-līlā 24.44]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.43|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Kṛṣṇa has unlimited qualities. The devotees are attracted by His uncommon beauty, mellows and fragrance. Thus they are differently situated in the different transcendental mellows. Therefore Kṛṣṇa is called all-attractive. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:50, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 43
- alaukika rūpa, rasa, saurabhādi guṇa
- kāro mana kona guṇe kare ākarṣaṇa
SYNONYMS
alaukika rūpa—uncommon beauty; rasa—mellows; saurabha-ādi guṇa—qualities like transcendental fragrance; kāro mana—the mind of a devotee; kona guṇe—by some particular quality; kare—does; ākarṣaṇa—attracting.
TRANSLATION
"Kṛṣṇa has unlimited qualities. The devotees are attracted by His uncommon beauty, mellows and fragrance. Thus they are differently situated in the different transcendental mellows. Therefore Kṛṣṇa is called all-attractive.