CC Madhya 24.24 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.23 (1975)|Madhya-līlā 24.23]] '''[[CC Madhya 24.23 (1975)|Madhya-līlā 24.23]] - [[CC Madhya 24.25 (1975)|Madhya-līlā 24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.25 (1975)|Madhya-līlā 24.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.23 (1975)|Madhya-līlā 24.23]] '''[[CC Madhya 24.23 (1975)|Madhya-līlā 24.23]] - [[CC Madhya 24.25 (1975)|Madhya-līlā 24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.25 (1975)|Madhya-līlā 24.25]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.24|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :"kramaḥ śaktau paripāṭyāṁ kramaś cālana-kampayoḥ" | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 16: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
kramaḥ—the word krama; śaktau—in the | kramaḥ—the word krama; śaktau—in the meaning of potency; paripāṭyām—in the meaning of systematic arrangement; kramaḥ—the word krama; cālana—in moving; kampayoḥ—or in trembling. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 23: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
" 'These are the different meanings of the word krama. It is used in the sense of potency, systematic arrangement, step, moving or trembling.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 30: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
This is a quotation from the Viśva-prakāśa dictionary. The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive. Not only does He carry the three worlds by His inconceivable energy, but He maintains them also. He is also maintaining His spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, by His conjugal love, and He is maintaining the Vaikuṇṭhalokas by His opulences. He maintains | This is a quotation from the Viśva-prakāśa dictionary. The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive. Not only does He carry the three worlds by His inconceivable energy, but He maintains them also. He is also maintaining His spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, by His conjugal love, and He is maintaining the Vaikuṇṭhalokas by His opulences. He maintains these material universes through the external energy. Material universes are perfectly situated because they are created by the Supreme Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:29, 27 January 2020
TEXT 24
- "kramaḥ śaktau paripāṭyāṁ kramaś cālana-kampayoḥ"
SYNONYMS
kramaḥ—the word krama; śaktau—in the meaning of potency; paripāṭyām—in the meaning of systematic arrangement; kramaḥ—the word krama; cālana—in moving; kampayoḥ—or in trembling.
TRANSLATION
" 'These are the different meanings of the word krama. It is used in the sense of potency, systematic arrangement, step, moving or trembling.'
PURPORT
This is a quotation from the Viśva-prakāśa dictionary. The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive. Not only does He carry the three worlds by His inconceivable energy, but He maintains them also. He is also maintaining His spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, by His conjugal love, and He is maintaining the Vaikuṇṭhalokas by His opulences. He maintains these material universes through the external energy. Material universes are perfectly situated because they are created by the Supreme Personality of Godhead.