CC Madhya 24.184 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]] '''[[CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]] - [[CC Madhya 24.185 (1975)|Madhya-līlā 24.185]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.185 (1975)|Madhya-līlā 24.185]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]] '''[[CC Madhya 24.183 (1975)|Madhya-līlā 24.183]] - [[CC Madhya 24.185 (1975)|Madhya-līlā 24.185]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.185 (1975)|Madhya-līlā 24.185]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.184|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 184 ==== | ==== TEXT 184 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:17, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 184
- hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi
- yasya sthairya-gatāni hi
- sa eva dhairyam āpnoti
- saṁsāre jīva-cañcale
SYNONYMS
hṛṣīkeśe—to the master of the senses; hṛṣīkāṇi—all the senses; yasya—whose; sthairya-gatāni—fixed; hi—certainly; saḥ—that person; eva—of course; dhairyam āpnoti—attains the position of dhairya, endurance; saṁsāre—in the material world; jīva-cañcale—where everyone is disturbed.
TRANSLATION
"In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience.