CC Madhya 24.105 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.104 (1975)|Madhya-līlā 24.104]] '''[[CC Madhya 24.104 (1975)|Madhya-līlā 24.104]] - [[CC Madhya 24.106 (1975)|Madhya-līlā 24.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.106 (1975)|Madhya-līlā 24.106]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.104 (1975)|Madhya-līlā 24.104]] '''[[CC Madhya 24.104 (1975)|Madhya-līlā 24.104]] - [[CC Madhya 24.106 (1975)|Madhya-līlā 24.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.106 (1975)|Madhya-līlā 24.106]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.105|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 105 ==== | ==== TEXT 105 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"In this way I shall progressively explain all the words in the verse. It should be understood that all these words are meant to enable one to taste the transcendental quality of Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:02, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 105
- āge yata yata artha vyākhyāna kariba
- kṛṣṇa-guṇāsvādera ei hetu jāniba
SYNONYMS
āge—ahead; yata yata—as many as; artha—meanings; vyākhyāna kariba—I shall explain; kṛṣṇa-guṇa-āsvādera—of tasting the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ei—this; hetu—reason; jāniba—we shall understand.
TRANSLATION
"In this way I shall progressively explain all the words in the verse. It should be understood that all these words are meant to enable one to taste the transcendental quality of Kṛṣṇa.