CC Madhya 22.24 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22 (1975)|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22 (1975)|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.23 (1975)|Madhya-līlā 22.23]] '''[[CC Madhya 22.23 (1975)|Madhya-līlā 22.23]] - [[CC Madhya 22.25 (1975)|Madhya-līlā 22.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.25 (1975)|Madhya-līlā 22.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.23 (1975)|Madhya-līlā 22.23]] '''[[CC Madhya 22.23 (1975)|Madhya-līlā 22.23]] - [[CC Madhya 22.25 (1975)|Madhya-līlā 22.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.25 (1975)|Madhya-līlā 22.25]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.24|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'kṛṣṇa-nitya-dāsa'--jīva tāhā bhuli' gela | ||
:ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila | :ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
kṛṣṇa-nitya-dāsa—eternal servant of Kṛṣṇa; jīva—the living entity; tāhā—that; | kṛṣṇa-nitya-dāsa—eternal servant of Kṛṣṇa; jīva—the living entity; tāhā—that; bhuli'-forgetting; gela—went; ei doṣe—for this fault; māyā—the material energy; tāra—his; galāya—on the neck; bāndhila—has bound. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The living entity is bound around the neck by the chain of māyā because he has forgotten that he is eternally a servant of Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 14:25, 27 January 2020
TEXT 24
- 'kṛṣṇa-nitya-dāsa'--jīva tāhā bhuli' gela
- ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila
SYNONYMS
kṛṣṇa-nitya-dāsa—eternal servant of Kṛṣṇa; jīva—the living entity; tāhā—that; bhuli'-forgetting; gela—went; ei doṣe—for this fault; māyā—the material energy; tāra—his; galāya—on the neck; bāndhila—has bound.
TRANSLATION
"The living entity is bound around the neck by the chain of māyā because he has forgotten that he is eternally a servant of Kṛṣṇa.