Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.129 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21 (1975)|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.128 (1975)|Madhya-līlā 21.128]] '''[[CC Madhya 21.128 (1975)|Madhya-līlā 21.128]] - [[CC Madhya 21.130 (1975)|Madhya-līlā 21.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.130 (1975)|Madhya-līlā 21.130]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.128 (1975)|Madhya-līlā 21.128]] '''[[CC Madhya 21.128 (1975)|Madhya-līlā 21.128]] - [[CC Madhya 21.130 (1975)|Madhya-līlā 21.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.130 (1975)|Madhya-līlā 21.130]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.129|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 129 ====
==== TEXT 129 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:nāce makara-kuṇḍala,     netra—līlā-kamala,
:nāce makara-kuṇḍala, netra--līlā-kamala,
:vilāsī rājā satata nācāya
:vilāsī rājā satata nācāya
:bhrū—dhanu, netra—bāṇa,     dhanur-guṇa—dui kāṇa,
:bhrū--dhanu, netra--bāṇa, dhanur-guṇa--dui kāṇa,
:nārī-mana-lakṣya vindhe tāya
:nārī-mana-lakṣya vindhe tāya
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
nāce—dance; makara-kuṇḍala—the earrings shaped like sharks; netra—the eyes; līlā—for play; kamala—like lotus flowers; vilāsī—the enjoyer; rājā—the king; satata nācāya—always causes to dance; bhrū—two eyebrows; dhanu—just like bows; netra—the eyes; bāṇa—just like arrows; dhanur-guṇa—the string of the bow; dui kāṇa—the two ears; nārī-mana—the minds of the gopīs; lakṣya—the target; vindhe—pierces; tāya—there.
nāce—dance; makara-kuṇḍala—the earrings shaped like sharks; netra—the eyes; līlā—for play; kamala—like lotus flowers; vilāsī—the enjoyer; rājā—the king; satata nācāya—always causes to dance; bhrū—two eyebrows; dhanu—just like bows; netra—the eyes; bāṇa—just like arrows; dhanuḥ-guṇa—the string of the bow; dui kāṇa—the two ears; nārī-mana—the minds of the gopīs; lakṣya—the target; vindhe—pierces; tāya—there.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“Kṛṣṇa’s face is the enjoyer king. That full-moon face makes His shark-shaped earrings and lotus eyes dance. His eyebrows are like bows, and His eyes are like arrows. His ears are fixed on the string of that bow, and when His eyes spread to His ears, He pierces the hearts of the gopīs.
"Kṛṣṇa's face is the enjoyer king. That full-moon face makes His shark-shaped earrings and lotus eyes dance. His eyebrows are like bows, and His eyes are like arrows. His ears are fixed on the string of that bow, and when His eyes spread to His ears, He pierces the hearts of the gopīs.
</div>
</div>



Latest revision as of 13:47, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 129

nāce makara-kuṇḍala, netra--līlā-kamala,
vilāsī rājā satata nācāya
bhrū--dhanu, netra--bāṇa, dhanur-guṇa--dui kāṇa,
nārī-mana-lakṣya vindhe tāya


SYNONYMS

nāce—dance; makara-kuṇḍala—the earrings shaped like sharks; netra—the eyes; līlā—for play; kamala—like lotus flowers; vilāsī—the enjoyer; rājā—the king; satata nācāya—always causes to dance; bhrū—two eyebrows; dhanu—just like bows; netra—the eyes; bāṇa—just like arrows; dhanuḥ-guṇa—the string of the bow; dui kāṇa—the two ears; nārī-mana—the minds of the gopīs; lakṣya—the target; vindhe—pierces; tāya—there.


TRANSLATION

"Kṛṣṇa's face is the enjoyer king. That full-moon face makes His shark-shaped earrings and lotus eyes dance. His eyebrows are like bows, and His eyes are like arrows. His ears are fixed on the string of that bow, and when His eyes spread to His ears, He pierces the hearts of the gopīs.