CC Madhya 20.299 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20 (1975)|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20 (1975)|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.298 (1975)|Madhya-līlā 20.298]] '''[[CC Madhya 20.298 (1975)|Madhya-līlā 20.298]] - [[CC Madhya 20.300 (1975)|Madhya-līlā 20.300]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.300 (1975)|Madhya-līlā 20.300]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.298 (1975)|Madhya-līlā 20.298]] '''[[CC Madhya 20.298 (1975)|Madhya-līlā 20.298]] - [[CC Madhya 20.300 (1975)|Madhya-līlā 20.300]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.300 (1975)|Madhya-līlā 20.300]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.299|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 299 ==== | ==== TEXT 299 ==== | ||
Line 12: | Line 11: | ||
:matsyāśva-kacchapa-nṛsiṁha-varāha-haṁsa- | :matsyāśva-kacchapa-nṛsiṁha-varāha-haṁsa- | ||
:rājanya-vipra-vibudheṣu kṛtāvatāraḥ | :rājanya-vipra-vibudheṣu kṛtāvatāraḥ | ||
:tvaṁ pāsi nas | :tvaṁ pāsi nas tribhuvanaṁ ca tathādhuneśa | ||
:bhāraṁ bhuvo hara yadūttama vandanaṁ te | :bhāraṁ bhuvo hara yadūttama vandanaṁ te | ||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
matsya—in the | matsya—in the forms of a fish; aśva—of a horse; kacchapa—of a tortoise; nṛsiṁha—of Lord Nṛsiṁhadeva; varāha—of a boar; haṁsa—of a swan; rājanya—of Lord Rāmacandra; vipra—of Lord Paraśurāma; vibudheṣu—and of Vāmanadeva; kṛta-avatāraḥ—who have accepted incarnation; tvam—You; pāsi—please protect; naḥ—us demigods; tri-bhuvanam ca—and the three worlds; tathā—as well; adhunā—now; īśa—O Lord; bhāram—the burden; bhuvaḥ—of the universe; hara—kindly take away; yadu-uttama—O best of the Yadu dynasty; vandanam te—to You we offer our prayers. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
" 'O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy burden of the universe. Indeed, You diminished this burden formerly by incarnating in the form of a fish, a horse [Hayagrīva], a tortoise, a lion [Lord Nṛsiṁha], a boar [Lord Varāha] and a swan. You also incarnated as Lord Rāmacandra, Paraśurāma and Vāmana the dwarf. You have always protected us demigods and the universe in this way. Now please continue.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 33: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.2.40]]). | This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.2.40|10.2.40]]). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 13:11, 27 January 2020
TEXT 299
- matsyāśva-kacchapa-nṛsiṁha-varāha-haṁsa-
- rājanya-vipra-vibudheṣu kṛtāvatāraḥ
- tvaṁ pāsi nas tribhuvanaṁ ca tathādhuneśa
- bhāraṁ bhuvo hara yadūttama vandanaṁ te
SYNONYMS
matsya—in the forms of a fish; aśva—of a horse; kacchapa—of a tortoise; nṛsiṁha—of Lord Nṛsiṁhadeva; varāha—of a boar; haṁsa—of a swan; rājanya—of Lord Rāmacandra; vipra—of Lord Paraśurāma; vibudheṣu—and of Vāmanadeva; kṛta-avatāraḥ—who have accepted incarnation; tvam—You; pāsi—please protect; naḥ—us demigods; tri-bhuvanam ca—and the three worlds; tathā—as well; adhunā—now; īśa—O Lord; bhāram—the burden; bhuvaḥ—of the universe; hara—kindly take away; yadu-uttama—O best of the Yadu dynasty; vandanam te—to You we offer our prayers.
TRANSLATION
" 'O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy burden of the universe. Indeed, You diminished this burden formerly by incarnating in the form of a fish, a horse [Hayagrīva], a tortoise, a lion [Lord Nṛsiṁha], a boar [Lord Varāha] and a swan. You also incarnated as Lord Rāmacandra, Paraśurāma and Vāmana the dwarf. You have always protected us demigods and the universe in this way. Now please continue.'
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.2.40).