CC Madhya 17.66 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.65 (1975)|Madhya-līlā 17.65]] '''[[CC Madhya 17.65 (1975)|Madhya-līlā 17.65]] - [[CC Madhya 17.67 (1975)|Madhya-līlā 17.67]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.67 (1975)|Madhya-līlā 17.67]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.65 (1975)|Madhya-līlā 17.65]] '''[[CC Madhya 17.65 (1975)|Madhya-līlā 17.65]] - [[CC Madhya 17.67 (1975)|Madhya-līlā 17.67]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.67 (1975)|Madhya-līlā 17.67]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.66|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 66 ==== | ==== TEXT 66 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
The Lord used to bathe three times a day in the warm water of the waterfalls. He also used to heat Himself morning and evening with a fire made | The Lord used to bathe three times a day in the warm water of the waterfalls. He also used to heat Himself morning and evening with a fire made of the limitless wood. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 10:53, 27 January 2020
TEXT 66
- nirjharete uṣṇodake snāna tina-bāra
- dui-sandhyā agni-tāpa kāṣṭhera apāra
SYNONYMS
nirjharete—in the waterfalls; uṣṇa-udake—in warm water; snāna—bath; tina-bāra—thrice; dui-sandhyā—morning and evening; agni-tāpa—heating by a fire; kāṣṭhera—of wood; apāra—without limit.
TRANSLATION
The Lord used to bathe three times a day in the warm water of the waterfalls. He also used to heat Himself morning and evening with a fire made of the limitless wood.