CC Madhya 17.216 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17 (1975)|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.215 (1975)|Madhya-līlā 17.215]] '''[[CC Madhya 17.215 (1975)|Madhya-līlā 17.215]] - [[CC Madhya 17.217 (1975)|Madhya-līlā 17.217]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.217 (1975)|Madhya-līlā 17.217]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.215 (1975)|Madhya-līlā 17.215]] '''[[CC Madhya 17.215 (1975)|Madhya-līlā 17.215]] - [[CC Madhya 17.217 (1975)|Madhya-līlā 17.217]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.217 (1975)|Madhya-līlā 17.217]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.216|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 216 ==== | ==== TEXT 216 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:rādhā-saṅge yadā bhāti | :rādhā-saṅge yadā bhāti | ||
:tadā | :tadā 'madana-mohanaḥ' | ||
:anyathā viśva-moho | :anyathā viśva-moho 'pi | ||
:svayaṁ | :svayaṁ 'madana-mohitaḥ' | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
The | The parrot śārī said, "When Lord Śrī Kṛṣṇa is with Rādhārāṇī, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even though He enchants the whole universe." | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 10:42, 27 January 2020
TEXT 216
- rādhā-saṅge yadā bhāti
- tadā 'madana-mohanaḥ'
- anyathā viśva-moho 'pi
- svayaṁ 'madana-mohitaḥ'
SYNONYMS
rādhā-saṅge—with Śrīmatī Rādhārāṇī; yadā—when; bhāti—shines; tadā—at that time; madana-mohanaḥ—the enchanter of the mind of Cupid; anyathā—otherwise; viśva-mohaḥ—the enchanter of the whole universe; api—even though; svayam—personally; madana-mohitaḥ—enchanted by Cupid.
TRANSLATION
The parrot śārī said, "When Lord Śrī Kṛṣṇa is with Rādhārāṇī, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even though He enchants the whole universe."
PURPORT
This is another verse from the Govinda-līlāmṛta (13.32).