CC Madhya 16.228 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.227 (1975)|Madhya-līlā 16.227]] '''[[CC Madhya 16.227 (1975)|Madhya-līlā 16.227]] - [[CC Madhya 16.229 (1975)|Madhya-līlā 16.229]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.229 (1975)|Madhya-līlā 16.229]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.227 (1975)|Madhya-līlā 16.227]] '''[[CC Madhya 16.227 (1975)|Madhya-līlā 16.227]] - [[CC Madhya 16.229 (1975)|Madhya-līlā 16.229]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.229 (1975)|Madhya-līlā 16.229]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.228|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 228 ==== | ==== TEXT 228 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite | :bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite | ||
:pitā tāṅre | :pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
bāra bāra—again and again; palāya—leaves home; teṅho—he; nīlādri yāite—to go to Jagannātha Purī; pitā—his father; tāṅre—him; | bāra bāra—again and again; palāya—leaves home; teṅho—he; nīlādri yāite—to go to Jagannātha Purī; pitā—his father; tāṅre—him; bāndhi'-binding; rākhe—keeps; āni'-bringing back; patha haite—from the road. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:56, 27 January 2020
TEXT 228
- bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite
- pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite
SYNONYMS
bāra bāra—again and again; palāya—leaves home; teṅho—he; nīlādri yāite—to go to Jagannātha Purī; pitā—his father; tāṅre—him; bāndhi'-binding; rākhe—keeps; āni'-bringing back; patha haite—from the road.
TRANSLATION
Raghunātha dāsa used to run away from home again and again to go to Jagannātha Purī, but his father kept binding him and bringing him back.