Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.26 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15 (1975)|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.25 (1975)|Madhya-līlā 15.25]] '''[[CC Madhya 15.25 (1975)|Madhya-līlā 15.25]] - [[CC Madhya 15.27 (1975)|Madhya-līlā 15.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.27 (1975)|Madhya-līlā 15.27]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.25 (1975)|Madhya-līlā 15.25]] '''[[CC Madhya 15.25 (1975)|Madhya-līlā 15.25]] - [[CC Madhya 15.27 (1975)|Madhya-līlā 15.27]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.27 (1975)|Madhya-līlā 15.27]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.26|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====

Latest revision as of 09:15, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

ei-mata nityānanda phirāya laguḍa
ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha


SYNONYMS

ei-mata—in this way; nityānanda—Lord Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa—wheels a rod; ke—who; bujhibe—will understand; tāṅhā—there; duṅhāra—of both of Them; gopa-bhāva—the ecstasy of the cowherd boys; gūḍha—very deep.


TRANSLATION

Nityānanda Prabhu also played at whirling the rod. Who can understand how They were ecstatically immersed in the deep emotions of the cowherd boys?