Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.252 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14 (1975)|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14 (1975)|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.251 (1975)|Madhya-līlā 14.251]] '''[[CC Madhya 14.251 (1975)|Madhya-līlā 14.251]] - [[CC Madhya 14.253 (1975)|Madhya-līlā 14.253]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.253 (1975)|Madhya-līlā 14.253]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.251 (1975)|Madhya-līlā 14.251]] '''[[CC Madhya 14.251 (1975)|Madhya-līlā 14.251]] - [[CC Madhya 14.253 (1975)|Madhya-līlā 14.253]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.253 (1975)|Madhya-līlā 14.253]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 14.252|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 252 ====
==== TEXT 252 ====

Latest revision as of 08:29, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 252

bhāgyavān satyarāja vasu rāmānanda
sevā-ājñā pāñā haila parama-ānanda


SYNONYMS

bhāgyavān—very fortunate; satyarāja—Satyarāja; vasu rāmānanda—Rāmānanda Vasu; sevā-ājñā—order for service; pāñā—getting; haila—became; parama—supremely; ānanda—happy.


TRANSLATION

After receiving orders from the Lord for the rendering of service, the fortunate Satyarāja and Rāmānanda Vasu were highly pleased.