Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.107 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14 (1975)|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14 (1975)|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.106 (1975)|Madhya-līlā 14.106]] '''[[CC Madhya 14.106 (1975)|Madhya-līlā 14.106]] - [[CC Madhya 14.108 (1975)|Madhya-līlā 14.108]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.108 (1975)|Madhya-līlā 14.108]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.106 (1975)|Madhya-līlā 14.106]] '''[[CC Madhya 14.106 (1975)|Madhya-līlā 14.106]] - [[CC Madhya 14.108 (1975)|Madhya-līlā 14.108]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.108 (1975)|Madhya-līlā 14.108]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 14.107|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 107 ====
==== TEXT 107 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:kalya ‘herā-pañcamī’ habe lakṣmīra vijaya
:kalya 'herā-pañcamī' habe lakṣmīra vijaya
:aiche utsava kara yena kabhu nāhi haya
:aiche utsava kara yena kabhu nāhi haya
</div>
</div>
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“Tomorrow will be the function of Herā-pañcamī or Lakṣmī-vijaya. Hold this festival in a way that it has never been held before.
"Tomorrow will be the function of Herā-pañcamī or Lakṣmī-vijaya. Hold this festival in a way that it has never been held before."
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
The Herā-pañcamī festival takes place five days after the Ratha-yātrā festival. Lord Jagannātha has left His wife, the goddess of fortune, and gone to Vṛndāvana, which is the Guṇḍicā temple. Due to separation from the Lord, the goddess of fortune decides to come to see the Lord at Guṇḍicā. The coming of the goddess of fortune to Guṇḍicā is celebrated as Herā-pañcamī. Sometimes this is misspelled as Harā-pañcamī among the ativāḍīs. The word herā means “to see” and refers to the goddess of fortune going to see Lord Jagannātha. The word pañcamī means “the fifth day” and is used because this takes place on the fifth day of the moon.
This Herā-pañcamī festival takes place five days after the Ratha-yātrā festival. Lord Jagannātha has left His wife, the goddess of fortune, and gone to Vṛndāvana, which is the Guṇḍicā temple. Due to separation from the Lord, the goddess of fortune decides to come to see the Lord at Guṇḍicā. The coming of the goddess of fortune to Guṇḍicā is celebrated by Herā-pañcamī. Sometimes this is misspelled as Harā-pañcamī the section known as ativāḍī. The word herā means "to see" and refers to the goddess of fortune going to see Lord Jagannātha. The word pañcamī means "the fifth day" and is used because this takes place on the fifth day of the moon.
</div>
</div>



Latest revision as of 08:03, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 107

kalya 'herā-pañcamī' habe lakṣmīra vijaya
aiche utsava kara yena kabhu nāhi haya


SYNONYMS

kalya—tomorrow; herā-pañcamī—the function of Herā-pañcamī; habe—will be; lakṣmīra—of the goddess of fortune; vijaya—welcome; aiche—such; utsava—festival; kara—perform; yena—as; kabhu—at any time; nāhi haya—did not take place.


TRANSLATION

"Tomorrow will be the function of Herā-pañcamī or Lakṣmī-vijaya. Hold this festival in a way that it has never been held before."


PURPORT

This Herā-pañcamī festival takes place five days after the Ratha-yātrā festival. Lord Jagannātha has left His wife, the goddess of fortune, and gone to Vṛndāvana, which is the Guṇḍicā temple. Due to separation from the Lord, the goddess of fortune decides to come to see the Lord at Guṇḍicā. The coming of the goddess of fortune to Guṇḍicā is celebrated by Herā-pañcamī. Sometimes this is misspelled as Harā-pañcamī the section known as ativāḍī. The word herā means "to see" and refers to the goddess of fortune going to see Lord Jagannātha. The word pañcamī means "the fifth day" and is used because this takes place on the fifth day of the moon.