Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.157 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.156 (1975)|Madhya-līlā 13.156]] '''[[CC Madhya 13.156 (1975)|Madhya-līlā 13.156]] - [[CC Madhya 13.158 (1975)|Madhya-līlā 13.158]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.158 (1975)|Madhya-līlā 13.158]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.156 (1975)|Madhya-līlā 13.156]] '''[[CC Madhya 13.156 (1975)|Madhya-līlā 13.156]] - [[CC Madhya 13.158 (1975)|Madhya-līlā 13.158]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.158 (1975)|Madhya-līlā 13.158]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.157|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 157 ====
==== TEXT 157 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:sei śatru-gaṇa haite,     vraja-jana rākhite,
:sei śatru-gaṇa haite, vraja-jana rākhite,
:rahi rājye udāsīna hañā
:rahi rājye udāsīna hañā
:yebā strī-putra-dhane,     kari rājya āvaraṇe,
:yebā strī-putra-dhane, kari rājya āvaraṇe,
:yadu-gaṇera santoṣa lāgiyā
:yadu-gaṇera santoṣa lāgiyā
</div>
</div>
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“I wish to protect the inhabitants of Vṛndāvana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.
" 'I wish to protect the inhabitants of Vṛndāvana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.
</div>
</div>



Latest revision as of 07:37, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 157

sei śatru-gaṇa haite, vraja-jana rākhite,
rahi rājye udāsīna hañā
yebā strī-putra-dhane, kari rājya āvaraṇe,
yadu-gaṇera santoṣa lāgiyā


SYNONYMS

sei—those; śatru-gaṇa haite—from enemies; vraja-jana—to the inhabitants of Vṛndāvana; rākhite—to give protection; rahi—I remain; rājye—in My kingdom; udāsīna—indifferent; hañā—becoming; yebā—whatever; strī-putra-dhane—with wives, sons and wealth; kari rājya āvaraṇe—I decorate My kingdom; yadu-gaṇera—of the Yadu dynasty; santoṣa—satisfaction; lāgiyā—for the matter of.


TRANSLATION

" 'I wish to protect the inhabitants of Vṛndāvana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.