CC Madhya 13.130 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13 (1975)|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.129 (1975)|Madhya-līlā 13.129]] '''[[CC Madhya 13.129 (1975)|Madhya-līlā 13.129]] - [[CC Madhya 13.131 (1975)|Madhya-līlā 13.131]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.131 (1975)|Madhya-līlā 13.131]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.129 (1975)|Madhya-līlā 13.129]] '''[[CC Madhya 13.129 (1975)|Madhya-līlā 13.129]] - [[CC Madhya 13.131 (1975)|Madhya-līlā 13.131]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.131 (1975)|Madhya-līlā 13.131]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.130|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 130 ==== | ==== TEXT 130 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Here there is not even a drop of the ocean of transcendental happiness that I enjoyed with You in Vṛndāvana. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 07:32, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā
TEXT 130
- vraje tomāra saṅge yei sukha-āsvādana
- sei sukha-samudrera ihāṅ nāhi eka kaṇa
SYNONYMS
vraje—at Vṛndāvana; tomāra—of You; saṅge—in the company; yei—what; sukha-āsvādana—taste of transcendental bliss; sei—that; sukha-samudrera—of the ocean of transcendental bliss; ihāṅ—here, at Kurukṣetra; nāhi—there is not; eka—one; kaṇa—drop.
TRANSLATION
"Here there is not even a drop of the ocean of transcendental happiness that I enjoyed with You in Vṛndāvana.