Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 12.108 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 12 (1975)|Chapter 12: The Cleansing of the Guṇḍicā Temple]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 12 (1975)|Chapter 12: The Cleansing of the Guṇḍicā Temple]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 12.107 (1975)|Madhya-līlā 12.107]] '''[[CC Madhya 12.107 (1975)|Madhya-līlā 12.107]] - [[CC Madhya 12.109 (1975)|Madhya-līlā 12.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 12.109 (1975)|Madhya-līlā 12.109]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 12.107 (1975)|Madhya-līlā 12.107]] '''[[CC Madhya 12.107 (1975)|Madhya-līlā 12.107]] - [[CC Madhya 12.109 (1975)|Madhya-līlā 12.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 12.109 (1975)|Madhya-līlā 12.109]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 12.108|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 108 ====
==== TEXT 108 ====

Latest revision as of 06:51, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 108

pūrṇa kumbha lañā āise śata bhakta-gaṇa
śūnya ghaṭa lañā yāya āra śata jana


SYNONYMS

pūrṇa kumbha—a filled waterpot; lañā—taking; āise—come; śata bhakta-gaṇa—hundreds of devotees; śūnya ghaṭa—an empty waterpot; lañā—taking back; yāya—go; āra—another; śata jana—hundreds of men.


TRANSLATION

Hundreds of devotees brought water in the pots, and hundreds took the empty pots away to fill them up again.