CC Antya 9.91 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.90 (1975)|Antya-līlā 9.90]] '''[[CC Antya 9.90 (1975)|Antya-līlā 9.90]] - [[CC Antya 9.92 (1975)|Antya-līlā 9.92]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.92 (1975)|Antya-līlā 9.92]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.90 (1975)|Antya-līlā 9.90]] '''[[CC Antya 9.90 (1975)|Antya-līlā 9.90]] - [[CC Antya 9.92 (1975)|Antya-līlā 9.92]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.92 (1975)|Antya-līlā 9.92]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 9.91|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 91 ==== | ==== TEXT 91 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:nija-kauḍi māge, rājā nāhi kare daṇḍa | :nija-kauḍi māge, rājā nāhi kare daṇḍa | ||
: | :rājā--mahā-dhārmika, ei haya pāpī bhaṇḍa! | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The King wanted his revenue paid and did not want to enforce punishment. Therefore the King is certainly very religious. But Gopīnātha Paṭṭanāyaka is a great cheat. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:49, 27 January 2020
TEXT 91
- nija-kauḍi māge, rājā nāhi kare daṇḍa
- rājā--mahā-dhārmika, ei haya pāpī bhaṇḍa!
SYNONYMS
nija-kauḍi—his own money; māge—demands; rājā—the King; nāhi kare daṇḍa—does not punish; rājā—the King; mahā-dhārmika—very religious; ei—this man; haya—is; pāpī—sinful; bhaṇḍa—cheat.
TRANSLATION
"The King wanted his revenue paid and did not want to enforce punishment. Therefore the King is certainly very religious. But Gopīnātha Paṭṭanāyaka is a great cheat.