CC Antya 9.52 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.51 (1975)|Antya-līlā 9.51]] '''[[CC Antya 9.51 (1975)|Antya-līlā 9.51]] - [[CC Antya 9.53 (1975)|Antya-līlā 9.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.53 (1975)|Antya-līlā 9.53]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.51 (1975)|Antya-līlā 9.51]] '''[[CC Antya 9.51 (1975)|Antya-līlā 9.51]] - [[CC Antya 9.53 (1975)|Antya-līlā 9.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.53 (1975)|Antya-līlā 9.53]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 9.52|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 52 ==== | ==== TEXT 52 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'dravya deha' rājā māge--upāya puchila | ||
: | :'yathārtha-mūlye ghoḍā laha', teṅha ta' kahila | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
dravya deha—pay the dues; rājā māge—the King asks; upāya—the means; puchila—inquired; yathā-artha-mūlye—at a proper price; ghoḍā laha—take the horses; teṅha | dravya deha—pay the dues; rājā māge—the King asks; upāya—the means; puchila—inquired; yathā-artha-mūlye—at a proper price; ghoḍā laha—take the horses; teṅha ta' kahila—he replied. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Then he was told that the King demanded the money due him and asked what means he would adopt to pay it. | Then he was told that the King demanded the money due him and asked what means he would adopt to pay it. "Kindly take my horses," he replied, "for a proper price. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:42, 27 January 2020
TEXT 52
- 'dravya deha' rājā māge--upāya puchila
- 'yathārtha-mūlye ghoḍā laha', teṅha ta' kahila
SYNONYMS
dravya deha—pay the dues; rājā māge—the King asks; upāya—the means; puchila—inquired; yathā-artha-mūlye—at a proper price; ghoḍā laha—take the horses; teṅha ta' kahila—he replied.
TRANSLATION
Then he was told that the King demanded the money due him and asked what means he would adopt to pay it. "Kindly take my horses," he replied, "for a proper price.