CC Antya 9.28 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9 (1975)|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.27 (1975)|Antya-līlā 9.27]] '''[[CC Antya 9.27 (1975)|Antya-līlā 9.27]] - [[CC Antya 9.29 (1975)|Antya-līlā 9.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.29 (1975)|Antya-līlā 9.29]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.27 (1975)|Antya-līlā 9.27]] '''[[CC Antya 9.27 (1975)|Antya-līlā 9.27]] - [[CC Antya 9.29 (1975)|Antya-līlā 9.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.29 (1975)|Antya-līlā 9.29]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 9.28|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :"kauḍi nāhi dibe ei, beḍāya chadma kari' | ||
:ājñā deha yadi, | :ājñā deha yadi,--'cāṅge caḍāñā la-i kauḍi' | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
kauḍi—the money; nāhi dibe—will not pay; ei—this man; | kauḍi—the money; nāhi dibe—will not pay; ei—this man; beḍāya—wanders; chadma kari'-on some pretext; ājñā deha yadi—if you order; cāṅge caḍāñā—raising on the cāṅga; la-i kauḍi—I shall get the money. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"This Gopīnātha Paṭṭanāyaka,' he said,'is unwilling to pay the money due. Instead, he is squandering it under some pretext. If you issue an order, I can put him on the cāṅga and thus realize the money.' | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:37, 27 January 2020
TEXT 28
- "kauḍi nāhi dibe ei, beḍāya chadma kari'
- ājñā deha yadi,--'cāṅge caḍāñā la-i kauḍi'
SYNONYMS
kauḍi—the money; nāhi dibe—will not pay; ei—this man; beḍāya—wanders; chadma kari'-on some pretext; ājñā deha yadi—if you order; cāṅge caḍāñā—raising on the cāṅga; la-i kauḍi—I shall get the money.
TRANSLATION
"This Gopīnātha Paṭṭanāyaka,' he said,'is unwilling to pay the money due. Instead, he is squandering it under some pretext. If you issue an order, I can put him on the cāṅga and thus realize the money.'