CC Antya 5.49-50 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.48 (1975)|Antya-līlā 5.48]] '''[[CC Antya 5.48 (1975)|Antya-līlā 5.48]] - [[CC Antya 5.51 (1975)|Antya-līlā 5.51]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.51 (1975)|Antya-līlā 5.51]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.48 (1975)|Antya-līlā 5.48]] '''[[CC Antya 5.48 (1975)|Antya-līlā 5.48]] - [[CC Antya 5.51 (1975)|Antya-līlā 5.51]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.51 (1975)|Antya-līlā 5.51]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 5.49-50|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 10: | Line 11: | ||
:ye śune, ye paḍe, tāṅra phala etādṛśī | :ye śune, ye paḍe, tāṅra phala etādṛśī | ||
:sei bhāvāviṣṭa yei seve ahar-niśi | :sei bhāvāviṣṭa yei seve ahar-niśi | ||
:tāṅra phala ki kahimu, kahane nā yāya | :tāṅra phala ki kahimu, kahane nā yāya | ||
:nitya-siddha sei, prāya-siddha tāṅra kāya | :nitya-siddha sei, prāya-siddha tāṅra kāya | ||
Line 25: | Line 27: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"If a transcendentally situated person, following in the footsteps of Śrīla Rūpa Gosvāmī, hears and speaks about the rāsa-līlā dance of Kṛṣṇa and is always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa while serving the Lord day and night within his mind, what shall I say about the result? It is so spiritually exalted that it cannot be expressed in words. Such a person is an eternally liberated associate of the Lord, and his body is completely spiritualized. Although he is visible to material eyes, he is spiritually situated, and all his activities are spiritual. By the will of Kṛṣṇa, such a devotee is understood to possess a spiritual body. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 02:36, 27 January 2020
TEXTS 49-50
- ye śune, ye paḍe, tāṅra phala etādṛśī
- sei bhāvāviṣṭa yei seve ahar-niśi
- tāṅra phala ki kahimu, kahane nā yāya
- nitya-siddha sei, prāya-siddha tāṅra kāya
SYNONYMS
ye śune—anyone who hears; ye paḍe—anyone who recites; tāṅra—of him; phala—the result; etādṛśī—this; sei—he; bhāva-āviṣṭa—always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa; yei seve—who serves; ahaḥ-niśi—day and night; tāṅra—his; phala—result; ki kahimu—what shall I say; kahane nā yāya—it is impossible to express; nitya-siddha—eternally liberated; sei—such a person; prāya-siddha—transcendental; tāṅra—his; kāya—body.
TRANSLATION
"If a transcendentally situated person, following in the footsteps of Śrīla Rūpa Gosvāmī, hears and speaks about the rāsa-līlā dance of Kṛṣṇa and is always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa while serving the Lord day and night within his mind, what shall I say about the result? It is so spiritually exalted that it cannot be expressed in words. Such a person is an eternally liberated associate of the Lord, and his body is completely spiritualized. Although he is visible to material eyes, he is spiritually situated, and all his activities are spiritual. By the will of Kṛṣṇa, such a devotee is understood to possess a spiritual body.