Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.35-36 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.34 (1975)|Antya-līlā 5.34]] '''[[CC Antya 5.34 (1975)|Antya-līlā 5.34]] - [[CC Antya 5.37 (1975)|Antya-līlā 5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.37 (1975)|Antya-līlā 5.37]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.34 (1975)|Antya-līlā 5.34]] '''[[CC Antya 5.34 (1975)|Antya-līlā 5.34]] - [[CC Antya 5.37 (1975)|Antya-līlā 5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.37 (1975)|Antya-līlā 5.37]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 5.35-36|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 8: Line 9:


<div class="verse">
<div class="verse">
:“āmi ta’ sannyāsī, āpanāre virakta kari’ māni
:"āmi ta' sannyāsī, āpanāre virakta kari' māni
:darśana rahu dūre, ‘prakṛtira’ nāma yadi śuni
:darśana rahu dūre, 'prakṛtira' nāma yadi śuni
 
:tabahiṅ vikāra pāya mora tanu-mana
:tabahiṅ vikāra pāya mora tanu-mana
:prakṛti-darśane sthira haya kon jana?
:prakṛti-darśane sthira haya kon jana?"
</div>
</div>


Line 18: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
āmi—I; ta’—certainly; sannyāsī—in the renounced order of life; āpanāre—Myself; virakta kari’—having renounced everything; māni—I consider; darśana rahu dūre—what to speak of seeing; prakṛtira—of a woman; nāma—name; yadi—if; śuni—I hear; tabahiṅ—immediately; vikāra—transformation; pāya—gets; mora—My; tanu-mana—mind and body; prakṛti-darśane—by seeing a woman; sthira—steady; haya—is; kon jana—what person.
āmi—I; ta'-certainly; sannyāsī—in the renounced order of life; āpanāre—Myself; virakta kari'-having renounced everything; māni—I consider; darśana rahu dūre—what to speak of seeing; prakṛtira—of a woman; nāma—name; yadi—if; śuni—I hear; tabahiṅ—immediately; vikāra—transformation; pāya—gets; mora—My; tanu-mana—mind and body; prakṛti-darśane—by seeing a woman; sthira—steady; haya—is; kon jana—what person.
</div>
</div>


Line 25: Line 27:


<div class="translation">
<div class="translation">
“I am a sannyāsī,He said, “and I certainly consider Myself renounced. But what to speak of seeing a woman, if I even hear the name of a woman, I feel changes in My mind and body. Therefore who could remain unmoved by the sight of a woman? It is very difficult.
"I am a sannyāsī," He said, "and I certainly consider Myself renounced. But not to speak of seeing a woman, if I even hear the name of a woman, I feel changes in My mind and body. Therefore who could remain unmoved by the sight of a woman? It is very difficult.
</div>
</div>



Latest revision as of 02:34, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 35-36

"āmi ta' sannyāsī, āpanāre virakta kari' māni
darśana rahu dūre, 'prakṛtira' nāma yadi śuni
tabahiṅ vikāra pāya mora tanu-mana
prakṛti-darśane sthira haya kon jana?"


SYNONYMS

āmi—I; ta'-certainly; sannyāsī—in the renounced order of life; āpanāre—Myself; virakta kari'-having renounced everything; māni—I consider; darśana rahu dūre—what to speak of seeing; prakṛtira—of a woman; nāma—name; yadi—if; śuni—I hear; tabahiṅ—immediately; vikāra—transformation; pāya—gets; mora—My; tanu-mana—mind and body; prakṛti-darśane—by seeing a woman; sthira—steady; haya—is; kon jana—what person.


TRANSLATION

"I am a sannyāsī," He said, "and I certainly consider Myself renounced. But not to speak of seeing a woman, if I even hear the name of a woman, I feel changes in My mind and body. Therefore who could remain unmoved by the sight of a woman? It is very difficult.