CC Antya 5.29 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.28 (1975)|Antya-līlā 5.28]] '''[[CC Antya 5.28 (1975)|Antya-līlā 5.28]] - [[CC Antya 5.30 (1975)|Antya-līlā 5.30]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.30 (1975)|Antya-līlā 5.30]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.28 (1975)|Antya-līlā 5.28]] '''[[CC Antya 5.28 (1975)|Antya-līlā 5.28]] - [[CC Antya 5.30 (1975)|Antya-līlā 5.30]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.30 (1975)|Antya-līlā 5.30]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 5.29|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 29 ==== | ==== TEXT 29 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :"bahu-kṣaṇa āilā, more keha nā kahila | ||
:tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila | :tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Sir, you came here long ago, but no one informed me. Therefore I have certainly become an offender at your lotus feet. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 02:33, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Antya-līlā - Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya
TEXT 29
- "bahu-kṣaṇa āilā, more keha nā kahila
- tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila
SYNONYMS
bahu-kṣaṇa—long ago; āilā—you came; more—me; keha nā kahila—no one informed; tomāra caraṇe—unto your lotus feet; mora—my; aparādha—offense; ha-ila—there was.
TRANSLATION
"Sir, you came here long ago, but no one informed me. Therefore I have certainly become an offender at your lotus feet.