CC Antya 5.145 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5 (1975)|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.144 (1975)|Antya-līlā 5.144]] '''[[CC Antya 5.144 (1975)|Antya-līlā 5.144]] - [[CC Antya 5.146 (1975)|Antya-līlā 5.146]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.146 (1975)|Antya-līlā 5.146]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.144 (1975)|Antya-līlā 5.144]] '''[[CC Antya 5.144 (1975)|Antya-līlā 5.144]] - [[CC Antya 5.146 (1975)|Antya-līlā 5.146]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.146 (1975)|Antya-līlā 5.146]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 5.145|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 145 ==== | ==== TEXT 145 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'bāndhe sabāre'--tāte avidyā 'bandhu' haya | ||
: | :'avidyā-nāśaka'--'bandhu-han'-śabde kaya | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
bāndhe—binds; sabāre—everyone; tāte—therefore; avidyā—nescience, or māyā; bandhu—binder or relative; haya—is; avidyā-nāśaka—vanquisher of māyā; bandhu-han-śabde—by the word bandhu-han; kaya—mother Sarasvatī says. | bāndhe—binds; sabāre—everyone; tāte—therefore; avidyā—nescience, or māyā; bandhu—binder or relative; haya—is; avidyā-nāśaka—vanquisher of māyā; bandhu-han-śabde—by the word "bandhu-han"; kaya—mother Sarasvatī says. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Nescience, or māyā, may be called 'bandhu' because she entangles everyone in the material world. Therefore by using the word 'bandhu-han,' mother Sarasvatī says that Lord Kṛṣṇa is the vanquisher of māyā. | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Everyone is entangled in the illusory energy, but as stated in | Everyone is entangled in the illusory energy, but as stated in Bhagavad-gītā, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: as soon as one surrenders to Kṛṣṇa, he is freed from māyā. Therefore Kṛṣṇa may be called bandhu-han, the killer of māyā. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 02:27, 27 January 2020
TEXT 145
- 'bāndhe sabāre'--tāte avidyā 'bandhu' haya
- 'avidyā-nāśaka'--'bandhu-han'-śabde kaya
SYNONYMS
bāndhe—binds; sabāre—everyone; tāte—therefore; avidyā—nescience, or māyā; bandhu—binder or relative; haya—is; avidyā-nāśaka—vanquisher of māyā; bandhu-han-śabde—by the word "bandhu-han"; kaya—mother Sarasvatī says.
TRANSLATION
"Nescience, or māyā, may be called 'bandhu' because she entangles everyone in the material world. Therefore by using the word 'bandhu-han,' mother Sarasvatī says that Lord Kṛṣṇa is the vanquisher of māyā.
PURPORT
Everyone is entangled in the illusory energy, but as stated in Bhagavad-gītā, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: as soon as one surrenders to Kṛṣṇa, he is freed from māyā. Therefore Kṛṣṇa may be called bandhu-han, the killer of māyā.