Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.69 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 4 (1975)|Chapter 4: Sanātana Gosvāmī Visits the Lord at Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 4 (1975)|Chapter 4: Sanātana Gosvāmī Visits the Lord at Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.68 (1975)|Antya-līlā 4.68]] '''[[CC Antya 4.68 (1975)|Antya-līlā 4.68]] - [[CC Antya 4.70 (1975)|Antya-līlā 4.70]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.70 (1975)|Antya-līlā 4.70]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.68 (1975)|Antya-līlā 4.68]] '''[[CC Antya 4.68 (1975)|Antya-līlā 4.68]] - [[CC Antya 4.70 (1975)|Antya-līlā 4.70]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.70 (1975)|Antya-līlā 4.70]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 4.69|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 69 ====
==== TEXT 69 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:viprād dvi-ṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha-
:viprād dviṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha-
:pādāravinda-vimukhāt śva-pacaṁ variṣṭham
:pādāravinda-vimukhāt śvapacaṁ variṣṭham
:manye tad-arpita-mano-vacanehitārtha-
:manye tad-arpita-mano-vacane 'hitārtha-
:prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūri-mānaḥ
:prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūrimānaḥ
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
viprāt—than a brāhmaṇa; dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt—who has twelve brahminical qualifications; aravinda-nābha—of Lord Viṣṇu, who has a lotuslike navel; pāda-aravinda—unto the lotus feet; vimukhāt—than a person bereft of devotion; śva-pacam—a caṇḍāla, or a person accustomed to eating dogs; variṣṭham—more glorified; manye—I think; tat-arpita—dedicated unto Him; manaḥ—mind; vacana—words; īhita—activities; artha—wealth; prāṇam—life; punāti—purifies; saḥ—he; kulam—his family; na tu—but not; bhūri-mānaḥ—a brāhmaṇa proud of possessing such qualities.
viprāt—than a brāhmaṇa; dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt—who has twelve brahminical qualifications; aravinda-nābha—of Lord Viṣṇu, who has a lotuslike navel; pāda-aravinda—unto the lotus feet; vimukhāt—than a person bereft of devotion; śva-pacam—a caṇḍāla, or person accustomed to eating dogs; variṣṭham—more glorified; manye—I think; tat-arpita—dedicated unto Him; manaḥ—mind; vacane—words; ahita—activities; artha—wealth; prāṇam—life; punāti—purifies; saḥ—he; kulam—his family; na tu—but not; bhūri-mānaḥ—a brāhmaṇa proud of possessing such qualities.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘One may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being thus qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must be a pure devotee of the Lord. Thus if a śva-paca, or caṇḍāla, is a devotee, he delivers not only himself but his entire family as well, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, what to speak of his family.
" 'One may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being thus qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must be a pure devotee of the Lord. Thus if a śvapaca, or caṇḍāla, is a devotee, he delivers not only himself but his entire family as well, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, what to speak of his family.'
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 7.9.10]]).
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 7.9.9|7.9.9]]).
</div>
</div>



Latest revision as of 02:13, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 69

viprād dviṣaḍ-guṇa-yutād aravinda-nābha-
pādāravinda-vimukhāt śvapacaṁ variṣṭham
manye tad-arpita-mano-vacane 'hitārtha-
prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūrimānaḥ


SYNONYMS

viprāt—than a brāhmaṇa; dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt—who has twelve brahminical qualifications; aravinda-nābha—of Lord Viṣṇu, who has a lotuslike navel; pāda-aravinda—unto the lotus feet; vimukhāt—than a person bereft of devotion; śva-pacam—a caṇḍāla, or person accustomed to eating dogs; variṣṭham—more glorified; manye—I think; tat-arpita—dedicated unto Him; manaḥ—mind; vacane—words; ahita—activities; artha—wealth; prāṇam—life; punāti—purifies; saḥ—he; kulam—his family; na tu—but not; bhūri-mānaḥ—a brāhmaṇa proud of possessing such qualities.


TRANSLATION

" 'One may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being thus qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must be a pure devotee of the Lord. Thus if a śvapaca, or caṇḍāla, is a devotee, he delivers not only himself but his entire family as well, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, what to speak of his family.'


PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (7.9.9).