Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.55 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.54 (1975)|Antya-līlā 20.54]] '''[[CC Antya 20.54 (1975)|Antya-līlā 20.54]] - [[CC Antya 20.56 (1975)|Antya-līlā 20.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.56 (1975)|Antya-līlā 20.56]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.54 (1975)|Antya-līlā 20.54]] '''[[CC Antya 20.54 (1975)|Antya-līlā 20.54]] - [[CC Antya 20.56 (1975)|Antya-līlā 20.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.56 (1975)|Antya-līlā 20.56]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 20.55|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:sei nārī jīye kene,     kṛṣṇa-marma vyathā jāne,
:sei nārī jīye kene, kṛṣṇa-marma vyathā jāne,
:tabu kṛṣṇe kare gāḍha roṣa
:tabu kṛṣṇe kare gāḍha roṣa
:nija-sukhe māne kāja,     paḍuka tāra śire vāja,
:nija-sukhe māne kāja, paḍuka tāra śire vāja,
:kṛṣṇera mātra cāhiye santoṣa
:kṛṣṇera mātra cāhiye santoṣa
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
sei nārī—that woman; jīye—lives; kene—why; kṛṣṇa-marma—Kṛṣṇa’s heart; vyathā—unhappy; jāne—knows; tabu—still; kṛṣṇe—unto Kṛṣṇa; kare—does; gāḍha roṣa—deep anger; nija-sukhe—in her own happiness; māne—considers; kāja—the only business; paḍuka—let there fall; tāre—of her; śire—on the head; vāja—a thunderbolt; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; mātra—only; cāhiye—we want; santoṣa—the happiness.
sei nārī—that woman; jīye—lives; kene—why; kṛṣṇa-marma—Kṛṣṇa's heart; vyathā—unhappy; jāne—knows; tabu—still; kṛṣṇe—unto Kṛṣṇa; kare—does; gāḍha roṣa—deep anger; nija-sukhe—in her own happiness; māne—considers; kāja—the only business; paḍuka—let there fall; tāre—of her; śire—on the head; vāja—a thunderbolt; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; mātra—only; cāhiye—we want; santoṣa—the happiness.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa’s heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Kṛṣṇa.
"Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for we simply want the happiness of Kṛṣṇa.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:48, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

sei nārī jīye kene, kṛṣṇa-marma vyathā jāne,
tabu kṛṣṇe kare gāḍha roṣa
nija-sukhe māne kāja, paḍuka tāra śire vāja,
kṛṣṇera mātra cāhiye santoṣa


SYNONYMS

sei nārī—that woman; jīye—lives; kene—why; kṛṣṇa-marma—Kṛṣṇa's heart; vyathā—unhappy; jāne—knows; tabu—still; kṛṣṇe—unto Kṛṣṇa; kare—does; gāḍha roṣa—deep anger; nija-sukhe—in her own happiness; māne—considers; kāja—the only business; paḍuka—let there fall; tāre—of her; śire—on the head; vāja—a thunderbolt; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; mātra—only; cāhiye—we want; santoṣa—the happiness.


TRANSLATION

"Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for we simply want the happiness of Kṛṣṇa.


PURPORT

A devotee who is satisfied only with his own sense gratification certainly falls down from the service of Kṛṣṇa. Being attracted by material happiness, he later joins the prākṛta-sahajiyās, who are considered to be nondevotees.