CC Antya 20.152 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.151 (1975)|Antya-līlā 20.151]] '''[[CC Antya 20.151 (1975)|Antya-līlā 20.151]] - [[CC Antya 20.153 (1975)|Antya-līlā 20.153]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.153 (1975)|Antya-līlā 20.153]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.151 (1975)|Antya-līlā 20.151]] '''[[CC Antya 20.151 (1975)|Antya-līlā 20.151]] - [[CC Antya 20.153 (1975)|Antya-līlā 20.153]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.153 (1975)|Antya-līlā 20.153]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 20.152|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 152 ==== | ==== TEXT 152 ==== | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
śrotāra—of the audience; pada-reṇu—the dust of the lotus feet; karoṅ—I make; mastaka-bhūṣaṇa—a decoration on my head; tomarā—all of you; e-amṛta—this nectar; | śrotāra—of the audience; pada-reṇu—the dust of the lotus feet; karoṅ—I make; mastaka-bhūṣaṇa—a decoration on my head; tomarā—all of you; e-amṛta—this nectar; pile—have drunk; sa-phala—successful; haila—has become; śrama—my labor. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:39, 27 January 2020
TEXT 152
- śrotāra pada-reṇu karoṅ mastaka-bhūṣaṇa
- tomarā e-amṛta pile saphala haila śrama
SYNONYMS
śrotāra—of the audience; pada-reṇu—the dust of the lotus feet; karoṅ—I make; mastaka-bhūṣaṇa—a decoration on my head; tomarā—all of you; e-amṛta—this nectar; pile—have drunk; sa-phala—successful; haila—has become; śrama—my labor.
TRANSLATION
I decorate my head with the dust of the lotus feet of my audience. Now you have all drunk this nectar, and therefore my labor is successful.