Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 18.18 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18 (1975)|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18 (1975)|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.16-17 (1975)|Antya-līlā 18.16-17]] '''[[CC Antya 18.16-17 (1975)|Antya-līlā 18.16-17]] - [[CC Antya 18.19 (1975)|Antya-līlā 18.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.19 (1975)|Antya-līlā 18.19]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.16-17 (1975)|Antya-līlā 18.16-17]] '''[[CC Antya 18.16-17 (1975)|Antya-līlā 18.16-17]] - [[CC Antya 18.19 (1975)|Antya-līlā 18.19]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.19 (1975)|Antya-līlā 18.19]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 18.18|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====
Line 11: Line 10:
<div class="verse">
<div class="verse">
:kṛṣṇere nācāya premā, bhaktere nācāya
:kṛṣṇere nācāya premā, bhaktere nācāya
:āpane nācaye,—tine nāce eka-ṭhāñi
:āpane nācaye,--tine nāce eka-ṭhāñi
</div>
</div>



Latest revision as of 23:29, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

kṛṣṇere nācāya premā, bhaktere nācāya
āpane nācaye,--tine nāce eka-ṭhāñi


SYNONYMS

kṛṣṇere—Kṛṣṇa; nācāya—causes to dance; premā—love of Kṛṣṇa; bhaktere—the devotee; nācāya—causes to dance; āpane—personally; nācaye—dances; tine—all three; nāce—dance; eka-ṭhāñi—in one place.


TRANSLATION

Ecstatic love of Kṛṣṇa makes Kṛṣṇa and His devotees dance, and it also dances personally. In this way, all three dance together in one place.