Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 17.43 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 17 (1975)|Chapter 17: The Bodily Transformations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 17 (1975)|Chapter 17: The Bodily Transformations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.42 (1975)|Antya-līlā 17.42]] '''[[CC Antya 17.42 (1975)|Antya-līlā 17.42]] - [[CC Antya 17.44 (1975)|Antya-līlā 17.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.44 (1975)|Antya-līlā 17.44]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.42 (1975)|Antya-līlā 17.42]] '''[[CC Antya 17.42 (1975)|Antya-līlā 17.42]] - [[CC Antya 17.44 (1975)|Antya-līlā 17.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.44 (1975)|Antya-līlā 17.44]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 17.43|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:nūpura-kiṅkiṇī-dhvani,     haṁsa-sārasa jini’,
:nūpura-kiṅkinī-dhvani, haṁsa-sārasa jini',
:kaṅkaṇa-dhvani caṭake lājāya
:kaṅkaṇa-dhvani caṭake lājāya
:eka-bāra yei śune,     vyāpi rahe’ tāra kāṇe,
:eka-bāra yei śune, vyāpi rahe' tāra kāṇe,
:anya śabda se-kāṇe nā yāya
:anya śabda se-kāṇe nā yāya
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
nūpura—of the ankle bells; kiṅkiṇī—tinkling; dhvani—the sound; haṁsa—swans; sārasa—cranes; jini’—conquering; kaṅkaṇa-dhvani—the sound of bangles; caṭake—the caṭaka bird; lājāya—puts to shame; eka-bāra—once; yei—one who; śune—hears; vyāpi—expanding; rahe’—remains; tāra kāṇe—in his ear; anya—other; śabda—sound; se-kāṇe—in that ear; nā yāya—does not go.
nūpura—of the ankle bells; kiṅkinī—tinkling; dhvani—the sound; haṁsa—swans; sārasa—cranes; jini'-conquering; kaṅkaṇa-dhvani—the sound of bangles; caṭake—the caṭaka bird; lājāya—puts to shame; eka-bāra—once; yei—one who; śune—hears; vyāpi—expanding; rahe'-remains; tāra kāṇe—in his ear; anya—other; śabda—sound; se-kāṇe—in that ear; nā yāya—does not go.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“The tinkling of Kṛṣṇa’s ankle bells surpasses the songs of even the swan and crane, and the sound of His bangles puts the singing of the caṭaka bird to shame. Having allowed these sounds to enter the ears even once, one cannot tolerate hearing anything else.
"The tinkling of Kṛṣṇa's ankle bells surpasses the songs of even the swan and crane, and the sound of His bangles puts the singing of the caṭaka bird to shame. Having allowed these sounds to enter the ears even once, one cannot tolerate hearing anything else.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:18, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

nūpura-kiṅkinī-dhvani, haṁsa-sārasa jini',
kaṅkaṇa-dhvani caṭake lājāya
eka-bāra yei śune, vyāpi rahe' tāra kāṇe,
anya śabda se-kāṇe nā yāya


SYNONYMS

nūpura—of the ankle bells; kiṅkinī—tinkling; dhvani—the sound; haṁsa—swans; sārasa—cranes; jini'-conquering; kaṅkaṇa-dhvani—the sound of bangles; caṭake—the caṭaka bird; lājāya—puts to shame; eka-bāra—once; yei—one who; śune—hears; vyāpi—expanding; rahe'-remains; tāra kāṇe—in his ear; anya—other; śabda—sound; se-kāṇe—in that ear; nā yāya—does not go.


TRANSLATION

"The tinkling of Kṛṣṇa's ankle bells surpasses the songs of even the swan and crane, and the sound of His bangles puts the singing of the caṭaka bird to shame. Having allowed these sounds to enter the ears even once, one cannot tolerate hearing anything else.