Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16.96 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.95 (1975)|Antya-līlā 16.95]] '''[[CC Antya 16.95 (1975)|Antya-līlā 16.95]] - [[CC Antya 16.97 (1975)|Antya-līlā 16.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.97 (1975)|Antya-līlā 16.97]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.95 (1975)|Antya-līlā 16.95]] '''[[CC Antya 16.95 (1975)|Antya-līlā 16.95]] - [[CC Antya 16.97 (1975)|Antya-līlā 16.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.97 (1975)|Antya-līlā 16.97]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 16.96|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 96 ====
==== TEXT 96 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:’sukṛti-labhya phelā-lava’—balena bāra-bāra
:'sukṛti-labhya phelā-lava'--balena bāra-bāra
:īśvara-sevaka puche,—‘ki artha ihāra’?
:īśvara-sevaka puche,--'ki artha ihāra'?
</div>
</div>


Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
The Lord said again and again, “Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord.
The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"
The servants of the Jagannātha temple inquired, “What is the meaning of this?
</div>
</div>


Line 33: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
The remnants of Kṛṣṇa’s food are mixed with His saliva. In the Mahābhārata and the Skanda Purāṇa it is stated:
The remnants of Kṛṣṇa's food are mixed with His saliva. In the Mahābhārata and the Skanda Purāṇa it is stated:
 
:mahā-prasāde govinde nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
:sv-alpa-puṇyavatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate


“Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [prasādam] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas.
:mahā-prasāde govinde
:nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
:svalpa-puṇyavatāṁ rājan
:viśvāso naiva jāyate
"Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [prasāda] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas."
</div>
</div>



Latest revision as of 23:11, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 96

'sukṛti-labhya phelā-lava'--balena bāra-bāra
īśvara-sevaka puche,--'ki artha ihāra'?


SYNONYMS

sukṛti—by great fortune; labhya—obtainable; phelā-lava—a particle of the remnants; balena—says; bāra-bāra—again and again; īśvara-sevaka—the servants of Jagannātha; puche—inquire; ki—what; artha—the meaning; ihāra—of this.


TRANSLATION

The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"


PURPORT

The remnants of Kṛṣṇa's food are mixed with His saliva. In the Mahābhārata and the Skanda Purāṇa it is stated:

mahā-prasāde govinde
nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa-puṇyavatāṁ rājan
viśvāso naiva jāyate

"Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [prasāda] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas."