Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16.144 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.143 (1975)|Antya-līlā 16.143]] '''[[CC Antya 16.143 (1975)|Antya-līlā 16.143]] - [[CC Antya 16.145 (1975)|Antya-līlā 16.145]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.145 (1975)|Antya-līlā 16.145]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.143 (1975)|Antya-līlā 16.143]] '''[[CC Antya 16.143 (1975)|Antya-līlā 16.143]] - [[CC Antya 16.145 (1975)|Antya-līlā 16.145]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.145 (1975)|Antya-līlā 16.145]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 16.144|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 144 ====
==== TEXT 144 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:hena kṛṣṇādhara-sudhā,     ye kaila amṛta mudhā,
:hena kṛṣṇādhara-sudhā, ye kaila amṛta mudhā,
:yāra āśāya gopī dhare prāṇa
:yāra āśāya gopī dhare prāṇa
:ei veṇu ayogya ati,     sthāvara ‘puruṣa-jāti’,
:ei veṇu ayogya ati, sthāvara 'puruṣa-jāti',
:sei sudhā sadā kare pāna
:sei sudhā sadā kare pāna
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
hena—such; kṛṣṇa-adhara—of Kṛṣṇa’s lips; sudhā—nectar; ye—which; kaila—made; amṛta—nectar; mudhā—surpassed; yāra āśāya—by hoping for which; gopī—the gopīs; dhare prāṇa—continue to live; ei veṇu—this flute; ayogya—unfit; ati—completely; sthāvara—dead; puruṣa-jāti—belonging to the male class; sei sudhā—that nectar; sadā—always; kare pāna—drinks.
hena—such; kṛṣṇa-adhara—of Kṛṣṇa's lips; sudhā—nectar; ye—which; kaila—made; amṛta—nectar; mudhā—surpassed; yāra āśāya—by hoping for which; gopī—the gopīs; dhare prāṇa—continue to live; ei veṇu—this flute; ayogya—unfit; ati—completely; sthāvara—dead; puruṣa-jāti—belonging to the male class; sei sudhā—that nectar; sadā—always; kare pāna—drinks.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘This flute is utterly unfit because it is merely a dead bamboo stick. Moreover, it belongs to the male sex. Yet this flute is always drinking the nectar of Kṛṣṇa’s lips, which surpasses nectarean sweetness of every description. Only by hoping for that nectar do the gopīs continue to live.
" 'This flute is utterly unfit because it is merely a dead bamboo stick. Moreover, it belongs to the male sex. Yet this flute is always drinking the nectar of Kṛṣṇa's lips, which surpasses nectarean sweetness of every description. Only in hope of that nectar do the gopīs continue to live.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:54, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 144

hena kṛṣṇādhara-sudhā, ye kaila amṛta mudhā,
yāra āśāya gopī dhare prāṇa
ei veṇu ayogya ati, sthāvara 'puruṣa-jāti',
sei sudhā sadā kare pāna


SYNONYMS

hena—such; kṛṣṇa-adhara—of Kṛṣṇa's lips; sudhā—nectar; ye—which; kaila—made; amṛta—nectar; mudhā—surpassed; yāra āśāya—by hoping for which; gopī—the gopīs; dhare prāṇa—continue to live; ei veṇu—this flute; ayogya—unfit; ati—completely; sthāvara—dead; puruṣa-jāti—belonging to the male class; sei sudhā—that nectar; sadā—always; kare pāna—drinks.


TRANSLATION

" 'This flute is utterly unfit because it is merely a dead bamboo stick. Moreover, it belongs to the male sex. Yet this flute is always drinking the nectar of Kṛṣṇa's lips, which surpasses nectarean sweetness of every description. Only in hope of that nectar do the gopīs continue to live.