Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16.129 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.128 (1975)|Antya-līlā 16.128]] '''[[CC Antya 16.128 (1975)|Antya-līlā 16.128]] - [[CC Antya 16.130 (1975)|Antya-līlā 16.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.130 (1975)|Antya-līlā 16.130]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.128 (1975)|Antya-līlā 16.128]] '''[[CC Antya 16.128 (1975)|Antya-līlā 16.128]] - [[CC Antya 16.130 (1975)|Antya-līlā 16.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.130 (1975)|Antya-līlā 16.130]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 16.129|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 129 ====
==== TEXT 129 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:śuṣka bāṅśera lāṭhikhāna,     eta kare apamāna,
:śuṣka bāṅśera lāṭhikhāna, eta kare apamāna,
:ei daśā karila, gosāñi
:ei daśā karila, gosāñi
:nā sahi’ ki karite pāri,     tāhe rahi mauna dhari’,
:nā sahi' ki karite pāri, tāhe rahi mauna dhari',
:corāra māke ḍāki’ kāndite nāi
:corāra māke ḍāki' kāndite nāi
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
śuṣka—dry; bāṅśera—of bamboo; lāṭhi-khāna—a stick; eta—this; kare apamāna—insults; ei—this; daśā—condition; karila—made; gosāñi—the master; nā sahi’—not tolerating; ki—what; karite pāri—can we do; tāhe—at that time; rahi—we remain; mauna dhari’—keeping silent; corāra—of a thief; māke—for the mother; ḍāki’—calling; kāndite—to cry; nāi—is not possible.
śuṣka—dry; bāṅśera—of bamboo; lāṭhi-khāna—a stick; eta-this; kare apamāna—insults; ei—this; daśā—condition; karila—made; gosāñi—the master; nā sahi'-not tolerating; ki—what; karite pāri—can we do; tāhe—at that time; rahi—we remain; mauna dhari'-keeping silent; corāra—of a thief; māke—for the mother; ḍāki'-calling; kāndite—to cry; nāi—is not possible.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent.
"This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:52, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 129

śuṣka bāṅśera lāṭhikhāna, eta kare apamāna,
ei daśā karila, gosāñi
nā sahi' ki karite pāri, tāhe rahi mauna dhari',
corāra māke ḍāki' kāndite nāi


SYNONYMS

śuṣka—dry; bāṅśera—of bamboo; lāṭhi-khāna—a stick; eta-this; kare apamāna—insults; ei—this; daśā—condition; karila—made; gosāñi—the master; nā sahi'-not tolerating; ki—what; karite pāri—can we do; tāhe—at that time; rahi—we remain; mauna dhari'-keeping silent; corāra—of a thief; māke—for the mother; ḍāki'-calling; kāndite—to cry; nāi—is not possible.


TRANSLATION

"This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent.