Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.99 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.98 (1975)|Antya-līlā 1.98]] '''[[CC Antya 1.98 (1975)|Antya-līlā 1.98]] - [[CC Antya 1.100 (1975)|Antya-līlā 1.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.100 (1975)|Antya-līlā 1.100]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.98 (1975)|Antya-līlā 1.98]] '''[[CC Antya 1.98 (1975)|Antya-līlā 1.98]] - [[CC Antya 1.100 (1975)|Antya-līlā 1.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.100 (1975)|Antya-līlā 1.100]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.99|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 99 ====
==== TEXT 99 ====
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tuṇḍe—in the mouth; tāṇḍavinī—dancing; ratim—the inspiration; vitanute—expands; tuṇḍa-āvalī-labdhaye—to achieve many mouths; karṇa—of the ear; kroḍa—in the hole; kaḍambinī—sprouting; ghaṭayate—causes to appear; karṇa-arbudebhyaḥ spṛhām—the desire for millions of ears; cetaḥ-prāṅgaṇa—in the courtyard of the heart; saṅginī—being a companion; vijayate—conquers; sarva-indriyāṇām—of all the senses; kṛtim—the activity; na u—not; jāne—I know; janitā—produced; kiyadbhiḥ—of what measure; amṛtaiḥ—by nectar; kṛṣṇa—the name of Kṛṣṇa; iti—thus; varṇa-dvayī—the two syllables.
tuṇḍe—in the mouth; tāṇḍavinī—dancing; ratim—the inspiration; vitanute—expands; tuṇḍa-āvalī-labdhaye—to achieve many mouths; karṇa—of the ear; kroḍa—in the hole; kaḍambinī—sprouting; ghaṭayate—causes to appear; karṇa-arbudebhyaḥ spṛhām—the desire for millions of ears; cetaḥ-prāṅgaṇa—in the courtyard of the heart; saṅginī—being a companion; vijayate—conquers; sarva-indriyāṇām—of all the senses; kṛtim—the activity; no—not; jāne—I know; janitā—produced; kiyadbhiḥ—of what measure; amṛtaiḥ—by nectar; kṛṣṇa—the name of Kṛṣṇa; iti—thus; varṇa-dvayī—the two syllables.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“I do not know how much nectar the two syllables ‘Kṛṣ-ṇa’ have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert.
"I do not know how much nectar the two syllables 'Kṛṣ-ṇa' have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert."
</div>
</div>



Latest revision as of 20:38, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 99

tuṇḍe tāṇḍavinī ratiṁ vitanute tuṇḍāvalī-labdhaye
karṇa-kroḍa-kaḍambinī ghaṭayate karṇārbudebhyaḥ spṛhām
cetaḥ-prāṅgaṇa-saṅginī vijayate sarvendriyāṇāṁ kṛtiṁ
no jāne janitā kiyadbhir amṛtaiḥ kṛṣṇeti varṇa-dvayī


SYNONYMS

tuṇḍe—in the mouth; tāṇḍavinī—dancing; ratim—the inspiration; vitanute—expands; tuṇḍa-āvalī-labdhaye—to achieve many mouths; karṇa—of the ear; kroḍa—in the hole; kaḍambinī—sprouting; ghaṭayate—causes to appear; karṇa-arbudebhyaḥ spṛhām—the desire for millions of ears; cetaḥ-prāṅgaṇa—in the courtyard of the heart; saṅginī—being a companion; vijayate—conquers; sarva-indriyāṇām—of all the senses; kṛtim—the activity; no—not; jāne—I know; janitā—produced; kiyadbhiḥ—of what measure; amṛtaiḥ—by nectar; kṛṣṇa—the name of Kṛṣṇa; iti—thus; varṇa-dvayī—the two syllables.


TRANSLATION

"I do not know how much nectar the two syllables 'Kṛṣ-ṇa' have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert."


PURPORT

This verse is included in the Vidagdha-mādhava (1.15), a seven-act play written by Śrīla Rūpa Gosvāmī describing the pastimes of Śrī Kṛṣṇa in Vṛndāvana.