Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.186 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.185 (1975)|Antya-līlā 1.185]] '''[[CC Antya 1.185 (1975)|Antya-līlā 1.185]] - [[CC Antya 1.187 (1975)|Antya-līlā 1.187]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.187 (1975)|Antya-līlā 1.187]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.185 (1975)|Antya-līlā 1.185]] '''[[CC Antya 1.185 (1975)|Antya-līlā 1.185]] - [[CC Antya 1.187 (1975)|Antya-līlā 1.187]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.187 (1975)|Antya-līlā 1.187]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.186|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 186 ====
==== TEXT 186 ====
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
padāni—words; tu—but; agata-arthāni—having an unclear meaning; tat—that; artha-gataye—to understand the meaning; narāḥ—men; yojayanti—join; padaiḥ—with words; anyaiḥ—other; saḥ—that; udghātyakaḥ—udghātyaka; ucyate—is called.
padāni—words; tu—but; agata-arthāni—having an unclear meaning; tat—that,; artha-gataye—to understand the meaning; narāḥ—men; yojayanti—join; padaiḥ—with words; anyaiḥ—other; saḥ—that; udghātyakaḥ—udghātyaka; ucyate—is called.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘To explain an unclear word, men generally join it with other words. Such an attempt is called udghātyaka.’”
To explain an unclear word, men generally join it with other words. Such an attempt is called udghātyaka.' "
</div>
</div>



Latest revision as of 20:17, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 186

padāni tv agatārthāni
tad-artha-gataye narāḥ
yojayanti padair anyaiḥ
sa udghātyaka ucyate


SYNONYMS

padāni—words; tu—but; agata-arthāni—having an unclear meaning; tat—that,; artha-gataye—to understand the meaning; narāḥ—men; yojayanti—join; padaiḥ—with words; anyaiḥ—other; saḥ—that; udghātyakaḥ—udghātyaka; ucyate—is called.


TRANSLATION

To explain an unclear word, men generally join it with other words. Such an attempt is called udghātyaka.' "


PURPORT

This verse is quoted from the Sāhitya-darpaṇa (6.289).