CC Antya 1.175 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.174 (1975)|Antya-līlā 1.174]] '''[[CC Antya 1.174 (1975)|Antya-līlā 1.174]] - [[CC Antya 1.176 (1975)|Antya-līlā 1.176]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.176 (1975)|Antya-līlā 1.176]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.174 (1975)|Antya-līlā 1.174]] '''[[CC Antya 1.174 (1975)|Antya-līlā 1.174]] - [[CC Antya 1.176 (1975)|Antya-līlā 1.176]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.176 (1975)|Antya-līlā 1.176]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.175|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 175 ==== | ==== TEXT 175 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
The beautiful moonlike glories of Mukunda give distress to the lotuslike faces of the wives of the demons and to their raised breasts, which are like gleaming cakravāka birds. Those glories, however, are pleasing to all His devotees, who are like cakora birds. May those glories forever give pleasure to you all.' " | |||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 33: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
This is the first verse of Act One of | This is the first verse of Act One of Lalita-mādhava. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:15, 26 January 2020
TEXT 175
- sura-ripu-sudṛśām uroja-kokān
- mukha-kamalāni ca khedayann akhaṇḍaḥ
- ciram akhila-suhṛc-cakora-nandī
- diśatu mukunda-yaśaḥ-śaśī mudaṁ vaḥ
SYNONYMS
sura-ripu—of the enemies of the demigods; sudṛśām—of the wives; uroja—the breasts; kokān—like birds known as cakravāka birds; mukha—faces; kamalāni—like lotuses; ca—also; khedayan—distressing; akhaṇḍaḥ—completely without distortion; ciram—for a long time; akhila—of all; suhṛt—the friend; cakora-nandī—pleasing to the cakora birds; diśatu—let it give; mukunda—of Śrī Kṛṣṇa; yaśaḥ—the glories; śaśī—like the moon; mudam—pleasure; vaḥ—to all of you.
TRANSLATION
The beautiful moonlike glories of Mukunda give distress to the lotuslike faces of the wives of the demons and to their raised breasts, which are like gleaming cakravāka birds. Those glories, however, are pleasing to all His devotees, who are like cakora birds. May those glories forever give pleasure to you all.' "
PURPORT
This is the first verse of Act One of Lalita-mādhava.