Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.163 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.162 (1975)|Antya-līlā 1.162]] '''[[CC Antya 1.162 (1975)|Antya-līlā 1.162]] - [[CC Antya 1.164 (1975)|Antya-līlā 1.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.164 (1975)|Antya-līlā 1.164]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.162 (1975)|Antya-līlā 1.162]] '''[[CC Antya 1.162 (1975)|Antya-līlā 1.162]] - [[CC Antya 1.164 (1975)|Antya-līlā 1.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.164 (1975)|Antya-līlā 1.164]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.163|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 163 ====
==== TEXT 163 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:sakhi murali viśāla-cchidra-jālena pūrṇā
:sakhi murali viśāla-cchidra-jalena pūrṇā
:laghur ati-kaṭhinā tvaṁ granthilā nīrasāsi
:laghur atikaṭhinā tvaṁ granthilā nīrasāsi
:tad api bhajasi śaśvac cumbanānanda-sāndraṁ
:tad api bhajasi śvaśvac cumbanānanda-sāndraṁ
:hari-kara-parirambhaṁ kena puṇyodayena
:hari-kara-parirambhaṁ kena puṇyodayena
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
sakhi murali—O dear friend the flute; viśāla-chidra-jālena—with so many big holes in your body (in other words, full of chidra, which also means “faults”); pūrṇā—full; laghuḥ—very light; ati-kaṭhinā—very hard in constitution; tvam—you; granthilā—full of knots; nīrasā—without juice; asi—are; tat api—therefore; bhajasi—you obtain through service; śaśvat—continuously; cumbana-ānanda—the transcendental bliss of being kissed by the Lord; sāndram—intense; hari-kara-parirambham—being embraced by the hands of Śrī Kṛṣṇa; kena—by what; puṇya-udayena—means of pious activities.
sakhi murali—O dear friend the flute; viśāla-chidra-jālena—with so many big holes in your body (in other words, full of chidra, which also means "faults"); pūrṇā—full; laghuḥ—very light; atikaṭhinā—very hard in constitution; tvam—you; granthilā—full of knots; nīrasā—without juice; asi—are; tat api—therefore; bhajasi—you obtain through service; śvaśvat—continuously; cumbana-ānanda—the transcendental bliss of kissing by the Lord; sāndram—intense; hari-kara-parirambham—embracing by the hands of Śrī Kṛṣṇa; kena—by what; puṇya-udayena—means of pious activities.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘My dear friend the flute, you are actually full of many holes or faults. You are light, hard, juiceless and full of knots. But what kind of pious activities have engaged you in the service of being kissed by the Lord and embraced by His hands?
My dear friend the flute, you are actually full of many holes or faults. You are light, hard, juiceless and full of knots. But what kind of pious activities have engaged you in the service of being kissed by the Lord and embraced by His hands?'
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse (Vidagdha-mādhava 4.7) is spoken by Candrāvalī-sakhī, the gopī competitor of Śrīmatī Rādhārāṇī.
This verse ( Vidagdha-mādhava 4.7) is spoken by Candrāvalī-sakhī, the gopī competitor of Śrīmatī Rādhārāṇī.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:12, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 163

sakhi murali viśāla-cchidra-jalena pūrṇā
laghur atikaṭhinā tvaṁ granthilā nīrasāsi
tad api bhajasi śvaśvac cumbanānanda-sāndraṁ
hari-kara-parirambhaṁ kena puṇyodayena


SYNONYMS

sakhi murali—O dear friend the flute; viśāla-chidra-jālena—with so many big holes in your body (in other words, full of chidra, which also means "faults"); pūrṇā—full; laghuḥ—very light; atikaṭhinā—very hard in constitution; tvam—you; granthilā—full of knots; nīrasā—without juice; asi—are; tat api—therefore; bhajasi—you obtain through service; śvaśvat—continuously; cumbana-ānanda—the transcendental bliss of kissing by the Lord; sāndram—intense; hari-kara-parirambham—embracing by the hands of Śrī Kṛṣṇa; kena—by what; puṇya-udayena—means of pious activities.


TRANSLATION

My dear friend the flute, you are actually full of many holes or faults. You are light, hard, juiceless and full of knots. But what kind of pious activities have engaged you in the service of being kissed by the Lord and embraced by His hands?'


PURPORT

This verse ( Vidagdha-mādhava 4.7) is spoken by Candrāvalī-sakhī, the gopī competitor of Śrīmatī Rādhārāṇī.