Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.150 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.149 (1975)|Antya-līlā 1.149]] '''[[CC Antya 1.149 (1975)|Antya-līlā 1.149]] - [[CC Antya 1.151 (1975)|Antya-līlā 1.151]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.151 (1975)|Antya-līlā 1.151]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.149 (1975)|Antya-līlā 1.149]] '''[[CC Antya 1.149 (1975)|Antya-līlā 1.149]] - [[CC Antya 1.151 (1975)|Antya-līlā 1.151]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.151 (1975)|Antya-līlā 1.151]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.150|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 150 ====
==== TEXT 150 ====
Line 12: Line 11:
:stotraṁ yatra taṭa-sthatāṁ prakaṭayac cittasya dhatte vyathāṁ
:stotraṁ yatra taṭa-sthatāṁ prakaṭayac cittasya dhatte vyathāṁ
:nindāpi pramadaṁ prayacchati parīhāsa-śriyaṁ bibhratī
:nindāpi pramadaṁ prayacchati parīhāsa-śriyaṁ bibhratī
:doṣeṇa kṣayitāṁ guṇena gurutāṁ kenāpy anātanvatī
:doṣeṇa kṣayitām guṇena gurutāṁ kenāpy anātanvatī
:premṇaḥ svārasikasya kasyacid iyaṁ vikrīḍati prakriyā
:premṇaḥ svārasikasya kasyacid iyaṁ vikrīḍati prakriyā
</div>
</div>
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘When one hears praise from his beloved, he outwardly remains neutral but feels pain within his heart. When he hears his beloved making accusations about him, he takes them to be jokes and enjoys pleasure. When he finds faults in his beloved, they do not diminish his love, nor do the beloved’s good qualities increase his spontaneous affection. Thus spontaneous love continues under all circumstances. That is how spontaneous love of Godhead acts within the heart.
'When one hears praise from his beloved, he outwardIy remains neutral but feels pain within his heart. When he hears his beloved making accusations about him, he takes them to be jokes and enjoys pleasure. When he finds faults in his beloved, they do not diminish his love, nor do the beloved's good qualities increase his spontaneous affection. Thus spontaneous love continues under all circumstances. That is how spontaneous love of Godhead acts within the heart.'
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse from the Vidagdha-mādhava (5.4) is spoken by Paurṇamāsī, the grandmother of Madhumaṅgala and mother of Sāndīpani Muni.
This verse from Vidagdha-mādhava (5.4) is spoken by Paurṇamāsī, the grandmother of Rādhārāṇī and mother of Sāndīpani Muni.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:10, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 150

stotraṁ yatra taṭa-sthatāṁ prakaṭayac cittasya dhatte vyathāṁ
nindāpi pramadaṁ prayacchati parīhāsa-śriyaṁ bibhratī
doṣeṇa kṣayitām guṇena gurutāṁ kenāpy anātanvatī
premṇaḥ svārasikasya kasyacid iyaṁ vikrīḍati prakriyā


SYNONYMS

stotram—praising; yatra—in which; taṭa-sthatām—neutrality; prakaṭayat—manifesting; cittasya—to the heart; dhatte—gives; vyathām—painful reaction; nindā—blaspheming; api—also; pramadam—pleasure; prayacchati—delivers; parīhāsa—of joking; śriyam—the beauty; bibhratī—bringing forth; doṣeṇa—by accusation; kṣayitām—the quality of diminishing; guṇena—by good qualities; gurutām—the importance; kena api—by any; anātanvatī—not increasing; premṇaḥ—of love of Godhead; svārasikasya—spontaneous; kasyacit—of any; iyam—this; vikrīḍati—acts within the heart; prakriyā—the manner of action.


TRANSLATION

'When one hears praise from his beloved, he outwardIy remains neutral but feels pain within his heart. When he hears his beloved making accusations about him, he takes them to be jokes and enjoys pleasure. When he finds faults in his beloved, they do not diminish his love, nor do the beloved's good qualities increase his spontaneous affection. Thus spontaneous love continues under all circumstances. That is how spontaneous love of Godhead acts within the heart.'


PURPORT

This verse from Vidagdha-mādhava (5.4) is spoken by Paurṇamāsī, the grandmother of Rādhārāṇī and mother of Sāndīpani Muni.