CC Antya 1.142 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.141 (1975)|Antya-līlā 1.141]] '''[[CC Antya 1.141 (1975)|Antya-līlā 1.141]] - [[CC Antya 1.143 (1975)|Antya-līlā 1.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.143 (1975)|Antya-līlā 1.143]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.141 (1975)|Antya-līlā 1.141]] '''[[CC Antya 1.141 (1975)|Antya-līlā 1.141]] - [[CC Antya 1.143 (1975)|Antya-līlā 1.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.143 (1975)|Antya-līlā 1.143]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.142|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 142 ==== | ==== TEXT 142 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ | :ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ | ||
:sāndronmāda-paramparām upanayaty | :sāndronmāda-paramparām upanayaty anyas ya vaṁśī-kalaḥ | ||
:eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt | :eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt | ||
:kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī | :kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
ekasya—of one person; śrutam—heard; eva—certainly; lumpati—take away; matim—the mind; kṛṣṇa iti—Kṛṣṇa; nāma-akṣaram—the letters of the name; sāndra-unmāda—of intense madness; paramparām—a shower; upanayati—brings; anyasya—of another; vaṁśī-kalaḥ—the sound vibration of the flute; eṣaḥ—this third one; snigdha—giving love; ghana-dyutiḥ—lightninglike effulgence; manasi—in the mind; | ekasya—of one person; śrutam—heard; eva—certainly; lumpati—take away; matim—the mind; kṛṣṇa iti—Kṛṣṇa; nāma-akṣaram—the letters of the name; sāndra-unmāda—of intense madness; paramparām—a shower; upanayati—brings; anyasya—of another; vaṁśī-kalaḥ—the sound vibration of the flute; eṣaḥ—this third one; snigdha—giving love; ghana-dyutiḥ—lightninglike effulgence; manasi—in the mind; me-My; lagnaḥ—attachment; paṭe—in the picture; vīkṣaṇāt—by seeing; kaṣṭam dhik—oh, shame upon Me; puruṣa-traye—to three persons; ratiḥ—attachment; abhūt—has appeared; manye—I think; mṛtiḥ—death; śreyasī—better. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Experiencing previous attachment to Kṛṣṇa [pūrva-rāga], Śrīmatī Rādhārāṇī thought: "Since I have heard the name of a person called Kṛṣṇa, I have practically lost My good sense. Then, there is another person who plays His flute in such a way that after I hear the vibration, intense madness arises in My heart. And again there is still another person to whom My mind becomes attached when I see His beautiful lightning effulgence in His picture. Therefore I think that I am greatly condemned, for I have become simultaneously attached to three persons. It would be better for Me to die because of this." | |||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 33: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
This verse is Vidagdha- | This verse is from Vidagdha-mādhava (2.9). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:09, 26 January 2020
TEXT 142
- ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ
- sāndronmāda-paramparām upanayaty anyas ya vaṁśī-kalaḥ
- eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt
- kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī
SYNONYMS
ekasya—of one person; śrutam—heard; eva—certainly; lumpati—take away; matim—the mind; kṛṣṇa iti—Kṛṣṇa; nāma-akṣaram—the letters of the name; sāndra-unmāda—of intense madness; paramparām—a shower; upanayati—brings; anyasya—of another; vaṁśī-kalaḥ—the sound vibration of the flute; eṣaḥ—this third one; snigdha—giving love; ghana-dyutiḥ—lightninglike effulgence; manasi—in the mind; me-My; lagnaḥ—attachment; paṭe—in the picture; vīkṣaṇāt—by seeing; kaṣṭam dhik—oh, shame upon Me; puruṣa-traye—to three persons; ratiḥ—attachment; abhūt—has appeared; manye—I think; mṛtiḥ—death; śreyasī—better.
TRANSLATION
Experiencing previous attachment to Kṛṣṇa [pūrva-rāga], Śrīmatī Rādhārāṇī thought: "Since I have heard the name of a person called Kṛṣṇa, I have practically lost My good sense. Then, there is another person who plays His flute in such a way that after I hear the vibration, intense madness arises in My heart. And again there is still another person to whom My mind becomes attached when I see His beautiful lightning effulgence in His picture. Therefore I think that I am greatly condemned, for I have become simultaneously attached to three persons. It would be better for Me to die because of this."
PURPORT
This verse is from Vidagdha-mādhava (2.9).