Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.108 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1 (1975)|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.107 (1975)|Antya-līlā 1.107]] '''[[CC Antya 1.107 (1975)|Antya-līlā 1.107]] - [[CC Antya 1.109 (1975)|Antya-līlā 1.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.109 (1975)|Antya-līlā 1.109]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.107 (1975)|Antya-līlā 1.107]] '''[[CC Antya 1.107 (1975)|Antya-līlā 1.107]] - [[CC Antya 1.109 (1975)|Antya-līlā 1.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.109 (1975)|Antya-līlā 1.109]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.108|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 108 ====
==== TEXT 108 ====
Line 13: Line 12:
:sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti
:sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti
:āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ
:āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ
:śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo ‘yam
:śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo 'yam
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
bhṛtyasya—of the servant; paśyati—He sees; gurūn—very great; api—although; na—not; aparādhān—the offenses; sevām—service; manāk api—however small; kṛtām—performed; bahudhā—as great; abhyupaiti—accepts; āviṣkaroti—manifests; piśuneṣu—on the enemies; api—also; na—not; abhyasūyām—envy; śīlena—by gentle behavior; nirmala-matiḥ—naturally clean-minded; puruṣa-uttamaḥ—the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ayam—this.
bhṛtyasya—of the servant; paśyati—He sees; gurūn—very great; api—although; na—not; aparādhān—the offenses; sevām—service; manāk api—however small; kṛtām—performed; bahu-dhā—as great; abhyupaiti—accepts,; āviṣkaroti—manifests; piśuneṣu—on the enemies; api—also; na—not; abhyasūyām—envy; śīlena—by gentle behavior; nirmala-matiḥ—naturally clean-minded; puruṣottamaḥ—the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ayam—this.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities.
"The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities."
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse is from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.138), by Śrīla Rūpa Gosvāmī.
This verse is from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.138) by Śrīla Rūpa Gosvāmī.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:02, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 108

bhṛtyasya paśyati gurūn api nāparādhān
sevāṁ manāg api kṛtāṁ bahudhābhyupaiti
āviṣkaroti piśuneṣv api nābhyasūyāṁ
śīlena nirmala-matiḥ puruṣottamo 'yam


SYNONYMS

bhṛtyasya—of the servant; paśyati—He sees; gurūn—very great; api—although; na—not; aparādhān—the offenses; sevām—service; manāk api—however small; kṛtām—performed; bahu-dhā—as great; abhyupaiti—accepts,; āviṣkaroti—manifests; piśuneṣu—on the enemies; api—also; na—not; abhyasūyām—envy; śīlena—by gentle behavior; nirmala-matiḥ—naturally clean-minded; puruṣottamaḥ—the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities; ayam—this.


TRANSLATION

"The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities."


PURPORT

This verse is from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.138) by Śrīla Rūpa Gosvāmī.