CC Adi 7.133 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 7 (1975)|Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 7 (1975)|Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.132 (1975)|Ādi-līlā 7.132]] '''[[CC Adi 7.132 (1975)|Ādi-līlā 7.132]] - [[CC Adi 7.134 (1975)|Ādi-līlā 7.134]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.134 (1975)|Ādi-līlā 7.134]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.132 (1975)|Ādi-līlā 7.132]] '''[[CC Adi 7.132 (1975)|Ādi-līlā 7.132]] - [[CC Adi 7.134 (1975)|Ādi-līlā 7.134]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.134 (1975)|Ādi-līlā 7.134]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 7.133|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 133 ==== | ==== TEXT 133 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"To prove their philosophy, the members of the Māyāvāda school have given up the real, easily understood meaning of the Vedic literature and introduced indirect meanings based on their imaginative powers." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:16, 26 January 2020
TEXT 133
- ei mata pratisūtre sahajārtha chāḍiyā
- gauṇārtha vyākhyā kare kalpanā kariyā
SYNONYMS
ei mata—like this; prati-sūtre—in every sūtra, or aphorism, of the Vedānta-sūtra; sahaja-artha—the clear, simple meaning; chāḍiyā—giving up; gauṇa-artha—indirect meaning; vyākhyā—explanation; kare—he makes; kalpanā kariyā—by imagination.
TRANSLATION
"To prove their philosophy, the members of the Māyāvāda school have given up the real, easily understood meaning of the Vedic literature and introduced indirect meanings based on their imaginative powers."
PURPORT
Unfortunately, the Śaṅkarite interpretation has covered almost the entire world. Therefore there is a great need to present the original, easily understood natural import of the Vedic literature. We have therefore begun by presenting Bhagavad-gītā As It Is, and we propose to present all the Vedic literature in terms of the direct meaning of its words.