CC Adi 5.69 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5 (1975)|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5 (1975)|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.68 (1975)|Ādi-līlā 5.68]] '''[[CC Adi 5.68 (1975)|Ādi-līlā 5.68]] - [[CC Adi 5.70 (1975)|Ādi-līlā 5.70]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.70 (1975)|Ādi-līlā 5.70]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.68 (1975)|Ādi-līlā 5.68]] '''[[CC Adi 5.68 (1975)|Ādi-līlā 5.68]] - [[CC Adi 5.70 (1975)|Ādi-līlā 5.70]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.70 (1975)|Ādi-līlā 5.70]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.69|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 69 ==== | ==== TEXT 69 ==== |
Latest revision as of 18:46, 26 January 2020
TEXT 69
- punarapi śvāsa yabe praveśe antare
- śvāsa-saha brahmāṇḍa paiśe puruṣa-śarīre
SYNONYMS
punarapi—thereafter; śvāsa—breath; yabe—when; praveśe—enters; antare—within; śvāsa-saha—with that inhaled breath; brahmāṇḍa—universes; paiśe—enter; puruṣa-śarīre—within the body of the Lord.
TRANSLATION
Thereafter, when He inhales, all the universes again enter His body.
PURPORT
In His form as Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu the Lord impregnates material nature by His glance. The transcendental molecules of that glance are particles of spirit, or spiritual atoms, which appear in different species of life according to the seeds of their individual karma from the previous cosmic manifestation. And the Lord Himself, by His partial representation, creates a body of innumerable universes and again enters each of those universes as Garbhodakaśāyī Viṣṇu. His coming in contact with māyā is explained in the Bhagavad-gītā by a comparison between air and the sky. The sky enters everything material, yet it is far away from us.