Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.260 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.259 (1975)|Ādi-līlā 17.259]] '''[[CC Adi 17.259 (1975)|Ādi-līlā 17.259]] - [[CC Adi 17.261 (1975)|Ādi-līlā 17.261]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.261 (1975)|Ādi-līlā 17.261]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.259 (1975)|Ādi-līlā 17.259]] '''[[CC Adi 17.259 (1975)|Ādi-līlā 17.259]] - [[CC Adi 17.261 (1975)|Ādi-līlā 17.261]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.261 (1975)|Ādi-līlā 17.261]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.260|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 260 ====
==== TEXT 260 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“All the so-called professors and scientists and their students generally follow the regulative principles of religion, fruitive activities and austerities,the Lord thought, “yet at the same time they are blasphemers and rogues.
"All the so-called professors and scientists and their students generally follow the regulative principles of religion, fruitive activities and austerities," the Lord thought, "yet at the same time they are blasphemers and rogues.
</div>
</div>


Line 34: Line 33:
Here is a depiction of materialists who have no knowledge of devotional service. They may be very religious and may work very systematically or perform austerities and penances, but if they blaspheme the Supreme Personality of Godhead they are nothing but rogues. This is confirmed in the Hari-bhakti-sudhodaya (3.11):
Here is a depiction of materialists who have no knowledge of devotional service. They may be very religious and may work very systematically or perform austerities and penances, but if they blaspheme the Supreme Personality of Godhead they are nothing but rogues. This is confirmed in the Hari-bhakti-sudhodaya (3.11):


:bhagavad-bhakti-hīnasya jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
:bhagavad-bhakti-hīnasya
:aprāṇasyaiva dehasya maṇḍanaṁ loka-rañjanam
:jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
 
:aprāṇasyaiva dehasya
:maṇḍanaṁ loka-rañjanam


If they are without knowledge of devotional service to the Lord, then great nationalism, fruitive, political or social work, science or philosophy are all simply like costly garments decorating a dead body. The only offense of persons adhering to these principles is that they are not devotees; they are always blasphemous toward the Supreme Personality of Godhead and His devotees.
If they are without knowledge of devotional service to the Lord, then great nationalism, fruitive, political or social work, science or philosophy are all simply like costly garments decorating a dead body. The only offense of persons adhering to these principles is that they are not devotees; they are always blasphemous toward the Supreme Personality of Godhead and His devotees.

Latest revision as of 16:24, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 260

yata adhyāpaka, āra tāṅra śiṣya-gaṇa
dharmī, karmī, tapo-niṣṭha, nindaka, durjana


SYNONYMS

yata—all; adhyāpaka—professors; āra—and; tāṅra—their; śiṣya-gaṇa—students; dharmī—followers of religious ritualistic ceremonies; karmī—performers of fruitive activities; tapaḥ-niṣṭha—performers of austerities; nindaka—blasphemers; durjana—rogues.


TRANSLATION

"All the so-called professors and scientists and their students generally follow the regulative principles of religion, fruitive activities and austerities," the Lord thought, "yet at the same time they are blasphemers and rogues.


PURPORT

Here is a depiction of materialists who have no knowledge of devotional service. They may be very religious and may work very systematically or perform austerities and penances, but if they blaspheme the Supreme Personality of Godhead they are nothing but rogues. This is confirmed in the Hari-bhakti-sudhodaya (3.11):

bhagavad-bhakti-hīnasya
jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
aprāṇasyaiva dehasya
maṇḍanaṁ loka-rañjanam

If they are without knowledge of devotional service to the Lord, then great nationalism, fruitive, political or social work, science or philosophy are all simply like costly garments decorating a dead body. The only offense of persons adhering to these principles is that they are not devotees; they are always blasphemous toward the Supreme Personality of Godhead and His devotees.